1 |
ADDR_GROUP |
地址组(键)(业务地址服务) |
VARCHAR2 |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Address Group (Key) (Business Address Services) - 地址组(键)(业务地址服务) |
2 |
ADDRCOMM |
地址号码 |
VARCHAR2 |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Address Number - 地址号码 |
3 |
ADDRESS_ID |
(不支持)物理地址ID |
VARCHAR2 |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
(Not supported) Physical address ID - (不支持)物理地址ID |
4 |
ADDRNUMBER |
地址号码 |
VARCHAR2 |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Address Number - 地址号码 |
5 |
ADDRORIGIN |
(不支持)地址数据源(密钥) |
VARCHAR2 |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
(Not Supported) Address Data Source (Key) - (不支持)地址数据源(密钥) |
6 |
AUGRP |
授权组 |
VARCHAR2 |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Authorization Group - 授权组 |
7 |
BIRTHDT |
业务伙伴出生日期 |
DATE |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Date of Birth of Business Partner - 业务伙伴出生日期 |
8 |
BIRTHDT_STATUS |
出生日期:身份 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Date of Birth: Status - 出生日期:身份 |
9 |
BIRTHPL |
业务伙伴出生地 |
VARCHAR2 |
40 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Birthplace of business partner - 业务伙伴出生地 |
10 |
BP_EEW_DUMMY |
长度为1的虚拟函数 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Dummy function in length 1 - 长度为1的虚拟函数 |
11 |
BP_GUID |
CRM市场营销:目标组成员的GUID |
VARCHAR2 |
32 |
0 |
Y |
|
|
|
|
CRM Marketing: GUID of a Target Group Member - CRM市场营销:目标组成员的GUID |
12 |
BP_SORT |
语音搜索的排序字段;过时的 |
VARCHAR2 |
20 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Sort Field for Phonetic Search; Obsolete - 语音搜索的排序字段;过时的 |
13 |
BPEXT |
外部系统中的业务伙伴编号 |
VARCHAR2 |
20 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Business Partner Number in External System - 外部系统中的业务伙伴编号 |
14 |
BPKIND |
业务伙伴类型 |
VARCHAR2 |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Business Partner Type - 业务伙伴类型 |
15 |
BU_GROUP |
业务伙伴分组 |
VARCHAR2 |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Business Partner Grouping - 业务伙伴分组 |
16 |
BU_LANGU |
业务伙伴:语言 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Business partner: Language - 业务伙伴:语言 |
17 |
BU_LOGSYS |
逻辑系统 |
VARCHAR2 |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Logical system - 逻辑系统 |
18 |
COUNTRY_DESCR |
国家名称(最多50个字符) |
VARCHAR2 |
50 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Country Name (Max. 50 Characters) - 国家名称(最多50个字符) |
19 |
CLIENT |
顾客 |
VARCHAR2 |
3 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Client - 顾客 |
20 |
BU_SORT1 |
业务伙伴的搜索词1 |
VARCHAR2 |
20 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Search term 1 for business partner - 业务伙伴的搜索词1 |
21 |
BU_SORT2 |
业务伙伴搜索词2 |
VARCHAR2 |
20 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Search term 2 for business partner - 业务伙伴搜索词2 |
22 |
CONTACT |
业务伙伴:联系人权限 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Business Partner: Contact Permission - 业务伙伴:联系人权限 |
23 |
CNTAX |
废弃字段 |
VARCHAR2 |
3 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Obsolete Field - 废弃字段 |
24 |
CNDSC |
原产地:非物质 |
VARCHAR2 |
3 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Ctry of Origin: Non-Res. Companies - 原产地:非物质 |
25 |
DEATHDT |
业务伙伴死亡日期 |
DATE |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Date of death of business partner - 业务伙伴死亡日期 |
26 |
CHILDREN |
废弃字段 |
VARCHAR2 |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Obsolete Field - 废弃字段 |
27 |
CRUSR |
创建对象的用户 |
VARCHAR2 |
12 |
0 |
Y |
|
|
|
|
User who created the object - 创建对象的用户 |
28 |
CRDAT |
创建对象的日期 |
DATE |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Date on which the object was created - 创建对象的日期 |
29 |
CRTIM |
创建对象的时间 |
DATE |
6 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Time at which the object was created - 创建对象的时间 |
30 |
CHUSR |
上次更改对象的用户 |
VARCHAR2 |
12 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Last user to change object - 上次更改对象的用户 |
31 |
CHDAT |
上次更改对象的日期 |
DATE |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Date when object was last changed - 上次更改对象的日期 |
32 |
CHTIM |
上次更改对象的时间 |
DATE |
6 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Time at which object was last changed - 上次更改对象的时间 |
33 |
DB_KEY |
X形式的UUID(二进制) |
RAW |
16 |
0 |
Y |
|
|
|
|
UUID in X form (binary) - X形式的UUID(二进制) |
34 |
DATE_FROM |
有效期(有效期自) |
DATE |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Validity Date (Valid From) - 有效期(有效期自) |
35 |
DATE_TO |
有效期(有效期至) |
DATE |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Validity Date (Valid To) - 有效期(有效期至) |
36 |
CITY1 |
城市 |
VARCHAR2 |
40 |
0 |
Y |
|
|
|
|
City - 城市 |
37 |
CITY2 |
地区 |
VARCHAR2 |
40 |
0 |
Y |
|
|
|
|
District - 地区 |
38 |
CITY_CODE |
城市/街道文件的城市代码 |
VARCHAR2 |
12 |
0 |
Y |
|
|
|
|
City code for city/street file - 城市/街道文件的城市代码 |
39 |
CITYP_CODE |
城市街道档案区号 |
VARCHAR2 |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
District code for City and Street file - 城市街道档案区号 |
40 |
CITYH_CODE |
城市/街道文件的不同城市 |
VARCHAR2 |
12 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Different city for city/street file - 城市/街道文件的不同城市 |
41 |
CHCKSTATUS |
城市文件测试状态 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
City file test status - 城市文件测试状态 |
42 |
CITY_CODE2 |
城市邮政信箱代码(城市档案) |
VARCHAR2 |
12 |
0 |
Y |
|
|
|
|
City PO box code (City file) - 城市邮政信箱代码(城市档案) |
43 |
BUILDING |
建筑物(编号或代码) |
VARCHAR2 |
20 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Building (Number or Code) - 建筑物(编号或代码) |
44 |
COUNTRY |
国家密钥 |
VARCHAR2 |
3 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Country Key - 国家密钥 |
45 |
DELI_SERV_NUMBER |
送货服务数量 |
VARCHAR2 |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Number of Delivery Service - 送货服务数量 |
46 |
COUNTY_CODE |
原文:COUNTY_CODE |
VARCHAR2 |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
County code for county - 原文:COUNTY_CODE |
47 |
COUNTY |
县 |
VARCHAR2 |
40 |
0 |
Y |
|
|
|
|
County - 县 |
48 |
DEFLT_COMM |
通信方法(密钥)(业务地址服务) |
VARCHAR2 |
3 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Communication Method (Key) (Business Address Services) - 通信方法(密钥)(业务地址服务) |
49 |
CP_FUNCTIONNAME |
合作伙伴的功能名称 |
VARCHAR2 |
40 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Function name of partner - 合作伙伴的功能名称 |
50 |
CP_FUNCTIONKEY |
合伙人的职能 |
VARCHAR2 |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Function of partner - 合伙人的职能 |
51 |
COUNTRYISO |
国家ISO代码 |
VARCHAR2 |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Country ISO code - 国家ISO代码 |
52 |
MEMBER |
业务伙伴简称 |
VARCHAR2 |
50 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Short name of business partner - 业务伙伴简称 |
53 |
NAME_ORG1 |
组织名称1 |
VARCHAR2 |
40 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Name 1 of organization - 组织名称1 |
54 |
NAME_ORG2 |
组织名称2 |
VARCHAR2 |
40 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Name 2 of organization - 组织名称2 |
55 |
NAME_ORG3 |
组织名称3 |
VARCHAR2 |
40 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Name 3 of organization - 组织名称3 |
56 |
NAME_ORG4 |
组织名称4 |
VARCHAR2 |
40 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Name 4 of organization - 组织名称4 |
57 |
LEGAL_ENTY |
法律组织形式 |
VARCHAR2 |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
BP: Legal form of organization - 法律组织形式 |
58 |
IND_SECTOR |
工业部门 |
VARCHAR2 |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Industry sector - 工业部门 |
59 |
LEGAL_ORG |
组织法人 |
VARCHAR2 |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Legal Entity of Organization - 组织法人 |
60 |
FOUND_DAT |
组织成立日期 |
DATE |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Date organization founded - 组织成立日期 |
61 |
LIQUID_DAT |
组织清算日 |
DATE |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Liquidation date of organization - 组织清算日 |
62 |
LOCATION_1 |
国际位置号(第1部分) |
VARCHAR2 |
7 |
0 |
Y |
|
|
|
|
International location number (part 1) - 国际位置号(第1部分) |
63 |
LOCATION_2 |
国际位置号(第2部分) |
VARCHAR2 |
5 |
0 |
Y |
|
|
|
|
International location number (Part 2) - 国际位置号(第2部分) |
64 |
LOCATION_3 |
国际位置号的校验位 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Check digit for the international location number - 国际位置号的校验位 |
65 |
NAME_LAST |
业务伙伴姓(人) |
VARCHAR2 |
40 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Last name of business partner (person) - 业务伙伴姓(人) |
66 |
NAME_FIRST |
业务伙伴(人)的名字 |
VARCHAR2 |
40 |
0 |
Y |
|
|
|
|
First name of business partner (person) - 业务伙伴(人)的名字 |
67 |
NAME_LST2 |
一个人的其他姓 |
VARCHAR2 |
40 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Other Last Name of a Person - 一个人的其他姓 |
68 |
NAME_LAST2 |
业务伙伴出生时的姓名 |
VARCHAR2 |
40 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Name at birth of business partner - 业务伙伴出生时的姓名 |
69 |
NAME1_TEXT |
全名 |
VARCHAR2 |
80 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Full Name - 全名 |
70 |
INITIALS |
‘中首字母‘或个人缩写 |
VARCHAR2 |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
‘Middle Initial‘ or personal initials - ‘中首字母‘或个人缩写 |
71 |
NAMCOUNTRY |
名称格式规则的国家 |
VARCHAR2 |
3 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Country for Name Format Rule - 名称格式规则的国家 |
72 |
LANGU_CORR |
业务伙伴:通信语言 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Business Partner: Correspondence Language - 业务伙伴:通信语言 |
73 |
MARST |
业务伙伴的婚姻状况 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Marital Status of Business Partner - 业务伙伴的婚姻状况 |
74 |
EMPLO |
自然人雇主名称 |
VARCHAR2 |
35 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Name of Employer of a Natural Person - 自然人雇主名称 |
75 |
JOBGR |
职业/群体 |
VARCHAR2 |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Occupation/group - 职业/群体 |
76 |
GENDER |
业务伙伴性别(人) |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Sex of business partner (person) - 业务伙伴性别(人) |
77 |
MEM_HOUSE |
废弃字段 |
FLOAT |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Obsolete Field - 废弃字段 |
78 |
NAME_GRP1 |
名称1(组) |
VARCHAR2 |
40 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Name 1 (group) - 名称1(组) |
79 |
NAME_GRP2 |
名称2(组) |
VARCHAR2 |
40 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Name 2 (group) - 名称2(组) |
80 |
MC_NAME1 |
搜索帮助字段1(姓名1/姓氏) |
VARCHAR2 |
35 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Search Help Field 1 (Name 1/Last Name) - 搜索帮助字段1(姓名1/姓氏) |
81 |
MC_NAME2 |
搜索帮助字段2(姓名2/名字) |
VARCHAR2 |
35 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Search Help Field 2 (Name 2/First Name) - 搜索帮助字段2(姓名2/名字) |
82 |
IS_ORG_CENTRE |
指标:业务伙伴也是一个组织中心 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Indicator: Business Partner Is Also an Organizational Center - 指标:业务伙伴也是一个组织中心 |
83 |
MILVE |
主要用于军事用途的身份证 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
ID for mainly military use - 主要用于军事用途的身份证 |
84 |
KBANKS |
银行国家密钥 |
VARCHAR2 |
3 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Bank country key - 银行国家密钥 |
85 |
KBANKL |
银行钥匙 |
VARCHAR2 |
15 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Bank Keys - 银行钥匙 |
86 |
NAME1 |
名称1 |
VARCHAR2 |
40 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Name 1 - 名称1 |
87 |
NAME2 |
姓名2 |
VARCHAR2 |
40 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Name 2 - 姓名2 |
88 |
NAME_TXT |
已转换的名称字段(带地址形式) |
VARCHAR2 |
50 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Converted name field (with form of address) - 已转换的名称字段(带地址形式) |
89 |
NAME_CO |
c/o名称 |
VARCHAR2 |
40 |
0 |
Y |
|
|
|
|
c/o name - c/o名称 |
90 |
HOME_CITY |
城市(不同于邮政城市) |
VARCHAR2 |
40 |
0 |
Y |
|
|
|
|
City (different from postal city) - 城市(不同于邮政城市) |
91 |
DONT_USE_P |
邮政信箱地址无法送达标志 |
VARCHAR2 |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
PO Box Address Undeliverable Flag - 邮政信箱地址无法送达标志 |
92 |
DONT_USE_S |
街道地址无法送达标志 |
VARCHAR2 |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Street Address Undeliverable Flag - 街道地址无法送达标志 |
93 |
HOUSE_NUM1 |
门牌号 |
VARCHAR2 |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
House Number - 门牌号 |
94 |
HOUSE_NUM2 |
门牌号补充 |
VARCHAR2 |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
House number supplement - 门牌号补充 |
95 |
HOUSE_NUM3 |
(不支持)门牌号范围 |
VARCHAR2 |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
(Not supported) House Number Range - (不支持)门牌号范围 |
96 |
LOCATION |
街道5 |
VARCHAR2 |
40 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Street 5 - 街道5 |
97 |
FLOOR |
建筑物地板 |
VARCHAR2 |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Floor in building - 建筑物地板 |
98 |
LANGU |
语言键 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Language Key - 语言键 |
99 |
EXTENSION1 |
扩展(仅用于数据转换)(例如数据线) |
VARCHAR2 |
40 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Extension (only for data conversion) (e.g. data line) - 扩展(仅用于数据转换)(例如数据线) |
100 |
EXTENSION2 |
分机(仅用于数据转换)(例如,电箱) |
VARCHAR2 |
40 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Extension (only for data conversion) (e.g. telebox) - 分机(仅用于数据转换)(例如,电箱) |
101 |
LANGU_CREA |
地址记录创建原始语言 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Address record creation original language - 地址记录创建原始语言 |
102 |
DELI_SERV_TYPE |
送货服务类型 |
VARCHAR2 |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Type of Delivery Service - 送货服务类型 |
103 |
FAX_CONSNUMBER |
序列号 |
VARCHAR2 |
3 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Sequence Number - 序列号 |
104 |
FAX_COUNTRY |
电话/传真号码所在国家 |
VARCHAR2 |
3 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Country for telephone/fax number - 电话/传真号码所在国家 |
105 |
FAX_FLGDEFAULT |
此通信类型中的标准发件人地址 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Standard Sender Address in this Communication Type - 此通信类型中的标准发件人地址 |
106 |
FAX_FLG_NOUSE |
标志:此通信号码未使用 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Flag: This Communication Number is Not Used - 标志:此通信号码未使用 |
107 |
FAX_HOME_FLAG |
此通信类型中的收件人地址(mail sys.grp) |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Recipient address in this communication type (mail sys.grp) - 此通信类型中的收件人地址(mail sys.grp) |
108 |
FAX_NUMBER |
传真号码:拨号代码+号码 |
VARCHAR2 |
30 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Fax number: dialling code+number - 传真号码:拨号代码+号码 |
109 |
FAX_EXTENS |
传真号码:分机 |
VARCHAR2 |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Fax no.: Extension - 传真号码:分机 |
110 |
FAXNR_LONG |
完整号码:拨号代码+号码+分机 |
VARCHAR2 |
30 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Complete number: dialling code+number+extension - 完整号码:拨号代码+号码+分机 |
111 |
FAXNR_CALL |
用于查找发件人的传真号码 |
VARCHAR2 |
30 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Fax number for finding sender - 用于查找发件人的传真号码 |
112 |
FAX_GROUP |
传真组(G3,G4,…) |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Fax group (G3, G4, ...) - 传真组(G3,G4,…) |
113 |
FAX_DFT_RECEIV |
标志:收件人是此号码的标准收件人 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Flag: Recipient is standard recipient for this number - 标志:收件人是此号码的标准收件人 |
114 |
FAX_R3_USER |
标志:连接到SAP系统 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Flag: Connected to an SAP System - 标志:连接到SAP系统 |
115 |
FAX_REMARK |
通信链接注释 |
VARCHAR2 |
50 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Communication link notes - 通信链接注释 |
116 |
FAX_UPDATEFLAG |
更改操作代码(;我;插入,;U;更新,;D岁;埃莱特) |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Change operation code (‘I‘nsert, ‘U‘pdate, ‘D‘elete) - 更改操作代码(;我;插入,;U;更新,;D岁;埃莱特) |
117 |
ENCODE |
所需的数据编码(电子邮件) |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Required Data Encoding (E-Mail) - 所需的数据编码(电子邮件) |
118 |
HOUSE_NO |
门牌号 |
VARCHAR2 |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
House Number - 门牌号 |
119 |
ID_NUMBER |
识别号 |
VARCHAR2 |
60 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Identification Number - 识别号 |
120 |
REL_GUID |
CRM市场营销:目标组成员的GUID |
VARCHAR2 |
32 |
0 |
Y |
|
|
|
|
CRM Marketing: GUID of a Target Group Member - CRM市场营销:目标组成员的GUID |
121 |
RELATIONSHIP |
业务伙伴关系类别 |
VARCHAR2 |
6 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Business Partner Relationship Category - 业务伙伴关系类别 |
122 |
RELATIONSHIP_DESCR |
说明 |
VARCHAR2 |
50 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Description - 说明 |
123 |
RELATED_MEMBER_ID |
业务伙伴编号 |
VARCHAR2 |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Business Partner Number - 业务伙伴编号 |
124 |
RELATED_MEMBER |
业务伙伴简称 |
VARCHAR2 |
50 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Short name of business partner - 业务伙伴简称 |
125 |
PERSON_RESPONSIBLE |
业务伙伴简称 |
VARCHAR2 |
50 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Short name of business partner - 业务伙伴简称 |
126 |
PARTNER |
业务伙伴编号 |
VARCHAR2 |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Business Partner Number - 业务伙伴编号 |
127 |
TYPE |
业务伙伴类别 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Business Partner Category - 业务伙伴类别 |
128 |
SOURCE |
数据源类型 |
VARCHAR2 |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Data Origin Types - 数据源类型 |
129 |
TITLE |
地址键形式 |
VARCHAR2 |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Form-of-Address Key - 地址键形式 |
130 |
XDELE |
中央存档标志 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Central Archiving Flag - 中央存档标志 |
131 |
XBLCK |
业务伙伴中心区 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Central Block for Business Partner - 业务伙伴中心区 |
132 |
TITLE_LET |
敬礼 |
VARCHAR2 |
50 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Salutation - 敬礼 |
133 |
NOT_RELEASED |
指示灯:未释放 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Indicator: Not Released - 指示灯:未释放 |
134 |
NOT_LG_COMPETENT |
指标:不具备法律资格 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Indicator: Not Legally Competent - 指标:不具备法律资格 |
135 |
PRINT_MODE |
业务伙伴打印格式 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Business Partner Print Format - 业务伙伴打印格式 |
136 |
RATE |
项目成本计算的成本率/收益率 |
VARCHAR2 |
15 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Cost Rate/Revenue Rate for Project Costing - 项目成本计算的成本率/收益率 |
137 |
NAMEMIDDLE |
一个人的中间名或第二名 |
VARCHAR2 |
40 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Middle name or second forename of a person - 一个人的中间名或第二名 |
138 |
TITLE_ACA1 |
职称:关键 |
VARCHAR2 |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Academic Title: Key - 职称:关键 |
139 |
TITLE_ACA2 |
第二学衔(重点) |
VARCHAR2 |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Second academic title (key) - 第二学衔(重点) |
140 |
TITLE_ROYL |
姓名补充,例如贵族头衔(钥匙) |
VARCHAR2 |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Name supplement, e.g. noble title (key) - 姓名补充,例如贵族头衔(钥匙) |
141 |
PREFIX1 |
名称前缀(键) |
VARCHAR2 |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Name Prefix (Key) - 名称前缀(键) |
142 |
PREFIX2 |
第二个名称前缀(键) |
VARCHAR2 |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
2nd name prefix (key) - 第二个名称前缀(键) |
143 |
NICKNAME |
业务伙伴昵称(人) |
VARCHAR2 |
40 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Nickname of Business Partner (Person) - 业务伙伴昵称(人) |
144 |
NAMEFORMAT |
名称格式 |
VARCHAR2 |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Name format - 名称格式 |
145 |
XSEXM |
选择:业务伙伴为男性 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Selection: Business partner is male - 选择:业务伙伴为男性 |
146 |
XSEXF |
选择:业务伙伴为女性 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Selection: Business partner is female - 选择:业务伙伴为女性 |
147 |
NATIO |
国籍 |
VARCHAR2 |
3 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Nationality - 国籍 |
148 |
PERSNUMBER |
人员编号 |
VARCHAR2 |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Person number - 人员编号 |
149 |
XSEXU |
选择:商业伙伴的性别不详 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Selection: Sex of business partner is not known - 选择:商业伙伴的性别不详 |
150 |
XUBNAME |
废弃字段 |
VARCHAR2 |
12 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Obsolete Field - 废弃字段 |
151 |
PERNO |
人员编号 |
VARCHAR2 |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Personnel Number - 人员编号 |
152 |
PARTGRPTYP |
组类型 |
VARCHAR2 |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Group type - 组类型 |
153 |
PARTNER_GUID |
业务伙伴GUID |
RAW |
16 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Business Partner GUID - 业务伙伴GUID |
154 |
TD_SWITCH |
已转换合作伙伴的计划更改文档 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Planned Change Documents for Partner Were Converted - 已转换合作伙伴的计划更改文档 |
155 |
VALID_FROM |
有效期起始日期:000 BP数据 |
FLOAT |
15 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Validity Start BUT000 BP Data - 有效期起始日期:000 BP数据 |
156 |
VALID_TO |
有效期结束,但000 BP数据 |
FLOAT |
15 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Validity End BUT000 BP Data - 有效期结束,但000 BP数据 |
157 |
XPCPT |
业务目的完成标志 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Business Purpose Completed Flag - 业务目的完成标志 |
158 |
NATPERS |
商业伙伴是税法规定的自然人 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Business Partner Is a Natural Person Under the Tax Laws - 商业伙伴是税法规定的自然人 |
159 |
NUC_SEC |
核部门(指标) |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Nuclear Sector (Indicator) - 核部门(指标) |
160 |
PAR_REL |
业务伙伴已发布 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Business Partner Released - 业务伙伴已发布 |
161 |
NAME3 |
姓名3 |
VARCHAR2 |
40 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Name 3 - 姓名3 |
162 |
NAME4 |
姓名4 |
VARCHAR2 |
40 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Name 4 - 姓名4 |
163 |
REGIOGROUP |
区域结构分组 |
VARCHAR2 |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Regional structure grouping - 区域结构分组 |
164 |
POST_CODE1 |
城市邮政编码 |
VARCHAR2 |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
City postal code - 城市邮政编码 |
165 |
POST_CODE2 |
邮政信箱邮编 |
VARCHAR2 |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
PO Box Postal Code - 邮政信箱邮编 |
166 |
POST_CODE3 |
公司邮政编码(大客户) |
VARCHAR2 |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Company Postal Code (for Large Customers) - 公司邮政编码(大客户) |
167 |
PCODE1_EXT |
(不支持)城市邮政编码扩展,例如邮政编码+4+2 |
VARCHAR2 |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
(Not Supported)City Postal Code Extension, e.g. ZIP+4+2 Code - (不支持)城市邮政编码扩展,例如邮政编码+4+2 |
168 |
PCODE2_EXT |
(不支持)邮政信箱邮政编码扩展 |
VARCHAR2 |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
(Not Supported) PO Box Postal Code Extension - (不支持)邮政信箱邮政编码扩展 |
169 |
PCODE3_EXT |
(不支持)主要客户邮政编码扩展 |
VARCHAR2 |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
(Not Supported) Major Customer Postal Code Extension - (不支持)主要客户邮政编码扩展 |
170 |
PO_BOX |
邮政信箱 |
VARCHAR2 |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
PO Box - 邮政信箱 |
171 |
PO_BOX_NUM |
标志:无编号的邮政信箱 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Flag: PO Box Without Number - 标志:无编号的邮政信箱 |
172 |
PO_BOX_LOC |
邮政信箱城市 |
VARCHAR2 |
40 |
0 |
Y |
|
|
|
|
PO Box city - 邮政信箱城市 |
173 |
PO_BOX_REG |
邮政信箱所在地区(国家、州、省……) |
VARCHAR2 |
3 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Region for PO Box (Country, State, Province, ...) - 邮政信箱所在地区(国家、州、省……) |
174 |
PO_BOX_CTY |
邮政信箱所在国 |
VARCHAR2 |
3 |
0 |
Y |
|
|
|
|
PO box country - 邮政信箱所在国 |
175 |
POSTALAREA |
(不支持)投递后地区 |
VARCHAR2 |
15 |
0 |
Y |
|
|
|
|
(Not Supported) Post Delivery District - (不支持)投递后地区 |
176 |
TRANSPZONE |
货物运至或运出的运输区 |
VARCHAR2 |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Transportation zone to or from which the goods are delivered - 货物运至或运出的运输区 |
177 |
STREET |
街道 |
VARCHAR2 |
60 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Street - 街道 |
178 |
STREETCODE |
城市/街道文件的街道编号 |
VARCHAR2 |
12 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Street Number for City/Street File - 城市/街道文件的街道编号 |
179 |
STREETABBR |
(不支持)街道名称的缩写 |
VARCHAR2 |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
(Not Supported) Abbreviation of Street Name - (不支持)街道名称的缩写 |
180 |
STR_SUPPL1 |
街道2 |
VARCHAR2 |
40 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Street 2 - 街道2 |
181 |
STR_SUPPL2 |
街道3 |
VARCHAR2 |
40 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Street 3 - 街道3 |
182 |
STR_SUPPL3 |
街道4 |
VARCHAR2 |
40 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Street 4 - 街道4 |
183 |
ROOMNUMBER |
房间或公寓号码 |
VARCHAR2 |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Room or Apartment Number - 房间或公寓号码 |
184 |
REGION |
地区(州、省、县) |
VARCHAR2 |
3 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Region (State, Province, County) - 地区(州、省、县) |
185 |
SORT1 |
搜索词1 |
VARCHAR2 |
20 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Search Term 1 - 搜索词1 |
186 |
SORT2 |
搜索词2 |
VARCHAR2 |
20 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Search Term 2 - 搜索词2 |
187 |
SORT_PHN |
(不支持)拼音搜索排序字段 |
VARCHAR2 |
20 |
0 |
Y |
|
|
|
|
(Not Supported) Phonetic Search Sort Field - (不支持)拼音搜索排序字段 |
188 |
TIME_ZONE |
地址时区 |
VARCHAR2 |
6 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Address time zone - 地址时区 |
189 |
TAXJURCODE |
原文:TAXJURCODE |
VARCHAR2 |
15 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Tax Jurisdiction - 原文:TAXJURCODE |
190 |
REMARK |
地址注释 |
VARCHAR2 |
50 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Address notes - 地址注释 |
191 |
PO_BOX_LOBBY |
邮政信箱大厅 |
VARCHAR2 |
40 |
0 |
Y |
|
|
|
|
PO Box Lobby - 邮政信箱大厅 |
192 |
TOWNSHIP_CODE |
乡镇代码 |
VARCHAR2 |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Township code for Township - 乡镇代码 |
193 |
TOWNSHIP |
乡镇 |
VARCHAR2 |
40 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Township - 乡镇 |
194 |
PERS_GROUP |
个人组(密钥)(业务地址服务) |
VARCHAR2 |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Person Group (Key) (Business Address Services) - 个人组(密钥)(业务地址服务) |
195 |
TEL_CONSNUMBER |
序列号 |
VARCHAR2 |
3 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Sequence Number - 序列号 |
196 |
TEL_COUNTRY |
电话/传真号码所在国家 |
VARCHAR2 |
3 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Country for telephone/fax number - 电话/传真号码所在国家 |
197 |
TEL_FLGDEFAULT |
此通信类型中的标准发件人地址 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Standard Sender Address in this Communication Type - 此通信类型中的标准发件人地址 |
198 |
TEL_FLG_NOUSE |
标志:此通信号码未使用 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Flag: This Communication Number is Not Used - 标志:此通信号码未使用 |
199 |
TEL_HOME_FLAG |
此通信类型中的收件人地址(mail sys.grp) |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Recipient address in this communication type (mail sys.grp) - 此通信类型中的收件人地址(mail sys.grp) |
200 |
TEL_NUMBER |
电话号码:拨码+号码 |
VARCHAR2 |
30 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Telephone no.: dialling code+number - 电话号码:拨码+号码 |
201 |
TEL_EXTENS |
电话:分机 |
VARCHAR2 |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Telephone no.: Extension - 电话:分机 |
202 |
TELNR_LONG |
完整号码:拨号代码+号码+分机 |
VARCHAR2 |
30 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Complete number: dialling code+number+extension - 完整号码:拨号代码+号码+分机 |
203 |
TELNR_CALL |
确定呼叫者的电话号码 |
VARCHAR2 |
30 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Telephone number for determining caller - 确定呼叫者的电话号码 |
204 |
TEL_DFT_RECEIV |
标志:收件人是此号码的标准收件人 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Flag: Recipient is standard recipient for this number - 标志:收件人是此号码的标准收件人 |
205 |
TEL_R3_USER |
标志:连接到SAP系统 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Flag: Connected to an SAP System - 标志:连接到SAP系统 |
206 |
TEL_REMARK |
通信链接注释 |
VARCHAR2 |
50 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Communication link notes - 通信链接注释 |
207 |
TEL_UPDATEFLAG |
更改操作代码(;我;插入,;U;更新,;D岁;埃莱特) |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Change operation code (‘I‘nsert, ‘U‘pdate, ‘D‘elete) - 更改操作代码(;我;插入,;U;更新,;D岁;埃莱特) |
208 |
SMTP_CONSNUMBER |
序列号 |
VARCHAR2 |
3 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Sequence Number - 序列号 |
209 |
SMTP_FLGDEFAULT |
此通信类型中的标准发件人地址 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Standard Sender Address in this Communication Type - 此通信类型中的标准发件人地址 |
210 |
SMTP_FLG_NOUSE |
标志:此通信号码未使用 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Flag: This Communication Number is Not Used - 标志:此通信号码未使用 |
211 |
SMTP_HOME_FLAG |
此通信类型中的收件人地址(mail sys.grp) |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Recipient address in this communication type (mail sys.grp) - 此通信类型中的收件人地址(mail sys.grp) |
212 |
SMTP_ADDR |
电子邮件地址 |
VARCHAR2 |
241 |
0 |
Y |
|
|
|
|
E-Mail Address - 电子邮件地址 |
213 |
SMTP_SRCH |
电子邮件地址搜索字段 |
VARCHAR2 |
20 |
0 |
Y |
|
|
|
|
E-Mail Address Search Field - 电子邮件地址搜索字段 |
214 |
SMTP_DFT_RECEIV |
标志:收件人是此号码的标准收件人 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Flag: Recipient is standard recipient for this number - 标志:收件人是此号码的标准收件人 |
215 |
SMTP_R3_USER |
标志:连接到SAP系统 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Flag: Connected to an SAP System - 标志:连接到SAP系统 |
216 |
TNEF |
标志:接收方可以通过SMTP接收TNEF编码 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Flag: Receiver can receive TNEF encoding by SMTP - 标志:接收方可以通过SMTP接收TNEF编码 |
217 |
SMTP_REMARK |
通信链接注释 |
VARCHAR2 |
50 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Communication link notes - 通信链接注释 |
218 |
SMTP_UPDATEFLAG |
更改操作代码(;我;插入,;U;更新,;D岁;埃莱特) |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Change operation code (‘I‘nsert, ‘U‘pdate, ‘D‘elete) - 更改操作代码(;我;插入,;U;更新,;D岁;埃莱特) |
219 |
PERS_TITLE_KEY |
地址键形式 |
VARCHAR2 |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Form-of-Address Key - 地址键形式 |
220 |
PERS_FIRSTNAME |
业务伙伴(人)的名字 |
VARCHAR2 |
40 |
0 |
Y |
|
|
|
|
First name of business partner (person) - 业务伙伴(人)的名字 |
221 |
PERS_LASTNAME |
业务伙伴姓(人) |
VARCHAR2 |
40 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Last name of business partner (person) - 业务伙伴姓(人) |
222 |
PERS_INITIAL |
一个人的中间名或第二名 |
VARCHAR2 |
40 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Middle name or second forename of a person - 一个人的中间名或第二名 |
223 |
PERS_TITLE_ACA1 |
职称:关键 |
VARCHAR2 |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Academic Title: Key - 职称:关键 |
224 |
PERS_BIRTHDATE |
业务伙伴出生日期 |
DATE |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Date of Birth of Business Partner - 业务伙伴出生日期 |
225 |
PERS_SEX |
业务伙伴性别(人) |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Sex of business partner (person) - 业务伙伴性别(人) |
226 |
PERS_MARITALSTAT |
业务伙伴的婚姻状况 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Marital Status of Business Partner - 业务伙伴的婚姻状况 |
227 |
PERS_TELEPHON |
电话号码:拨码+号码 |
VARCHAR2 |
30 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Telephone no.: dialling code+number - 电话号码:拨码+号码 |
228 |
PERS_TEL_EXT |
电话:分机 |
VARCHAR2 |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Telephone no.: Extension - 电话:分机 |
229 |
PERS_FAX |
传真号码:拨号代码+号码 |
VARCHAR2 |
30 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Fax number: dialling code+number - 传真号码:拨号代码+号码 |
230 |
PERS_FAX_EXT |
传真号码:分机 |
VARCHAR2 |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Fax no.: Extension - 传真号码:分机 |
231 |
PERS_E_MAIL |
电子邮件地址 |
VARCHAR2 |
241 |
0 |
Y |
|
|
|
|
E-Mail Address - 电子邮件地址 |
232 |
PERS_PAGER |
寻呼机号码 |
VARCHAR2 |
30 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Pager number - 寻呼机号码 |
233 |
PERS_LANGUAGE |
业务伙伴:语言 |
VARCHAR2 |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Business Partner: Language - 业务伙伴:语言 |
234 |
PERS_LANGU_CORR |
业务伙伴:通信语言 |
VARCHAR2 |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Business Partner: Correspondence Language - 业务伙伴:通信语言 |
235 |
ORG_TITLE_KEY |
地址键形式 |
VARCHAR2 |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Form-of-Address Key - 地址键形式 |
236 |
ORG_NAME1 |
组织名称1 |
VARCHAR2 |
40 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Name 1 of organization - 组织名称1 |
237 |
ORG_NAME2 |
组织名称2 |
VARCHAR2 |
40 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Name 2 of organization - 组织名称2 |
238 |
ORG_NAME3 |
组织名称3 |
VARCHAR2 |
40 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Name 3 of organization - 组织名称3 |
239 |
ORG_LEGALFORM |
法律组织形式 |
VARCHAR2 |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
BP: Legal form of organization - 法律组织形式 |
240 |
ORG_FOUND_DATE |
组织成立日期 |
DATE |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Date organization founded - 组织成立日期 |
241 |
ORG_TELEPHONE |
电话号码:拨码+号码 |
VARCHAR2 |
30 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Telephone no.: dialling code+number - 电话号码:拨码+号码 |
242 |
ORG_TEL_EXT |
电话:分机 |
VARCHAR2 |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Telephone no.: Extension - 电话:分机 |
243 |
ORG_FAX |
传真号码:拨号代码+号码 |
VARCHAR2 |
30 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Fax number: dialling code+number - 传真号码:拨号代码+号码 |
244 |
ORG_FAX_EXT |
传真号码:分机 |
VARCHAR2 |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Fax no.: Extension - 传真号码:分机 |
245 |
ORG_URI |
URI,例如主页或ftp地址 |
VARCHAR2 |
132 |
0 |
Y |
|
|
|
|
URI, e.g. Homepage or ftp Address - URI,例如主页或ftp地址 |
246 |
ORG_LANGUAGE |
业务伙伴:语言 |
VARCHAR2 |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Business Partner: Language - 业务伙伴:语言 |
247 |
ORG_URI_TYPE |
URI类型标志 |
VARCHAR2 |
3 |
0 |
Y |
|
|
|
|
URI type flag - URI类型标志 |
248 |
POSTL_COD1 |
城市邮政编码 |
VARCHAR2 |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
City postal code - 城市邮政编码 |
249 |
POSTL_COD2 |
邮政信箱邮编 |
VARCHAR2 |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
PO Box Postal Code - 邮政信箱邮编 |
250 |
PO_BOX_CIT |
邮政信箱城市 |
VARCHAR2 |
40 |
0 |
Y |
|
|
|
|
PO Box city - 邮政信箱城市 |
251 |
NATION |
国际地址的版本ID |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Version ID for International Addresses - 国际地址的版本ID |