1 |
ACCEPTED |
指标:汇票承兑 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Indicator: Bill of Exchange Was Accepted - 指标:汇票承兑 |
2 |
ALLOC_NMBR |
工作分配编号 |
VARCHAR2 |
18 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Assignment number - 工作分配编号 |
3 |
AMOUNT |
总账更新金额 |
FLOAT |
23 |
4 |
Y |
|
|
|
|
Amount for Updating in General Ledger - 总账更新金额 |
4 |
AMT_DOCCUR |
单据币种金额 |
FLOAT |
23 |
4 |
Y |
|
|
|
|
Amount in document currency - 单据币种金额 |
5 |
BANK_ACCT |
银行帐号 |
VARCHAR2 |
18 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Bank account number - 银行帐号 |
6 |
BANK_CTRY |
银行国家密钥 |
VARCHAR2 |
3 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Bank country key - 银行国家密钥 |
7 |
BANK_KEY |
银行钥匙 |
VARCHAR2 |
15 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Bank Keys - 银行钥匙 |
8 |
BE_DEMAND |
指标:见票即付 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Indicator: Bill on Demand - 指标:见票即付 |
9 |
BE_TAXCODE |
汇票税码 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Bill of Exchange Tax Code - 汇票税码 |
10 |
BILL_LIFE |
汇票的有效期 |
FLOAT |
3 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Life of a Bill of Exchange - 汇票的有效期 |
11 |
BILL_USAGE |
汇票的计划用途 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Planned Usage of the Bill of Exchange - 汇票的计划用途 |
12 |
BILLSTATUS |
汇票状态 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Bill of Exchange Status - 汇票状态 |
13 |
BILLTAX_FC |
外币汇票税 |
FLOAT |
23 |
4 |
Y |
|
|
|
|
Bill of Exchange Tax in Foreign Currency - 外币汇票税 |
14 |
BILLTAX_LC |
本币汇票税 |
FLOAT |
23 |
4 |
Y |
|
|
|
|
Bill of Exchange Tax in Local Currency - 本币汇票税 |
15 |
BLINE_DATE |
到期日计算的基准日期 |
DATE |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Baseline Date for Due Date Calculation - 到期日计算的基准日期 |
16 |
BRANCH |
分行账号 |
VARCHAR2 |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Account Number of the Branch - 分行账号 |
17 |
BUS_AREA |
业务领域 |
VARCHAR2 |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Business Area - 业务领域 |
18 |
CHGS_TX_CD |
汇票费用的税码 |
VARCHAR2 |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Tax Code for Bill of Exchange Charges - 汇票费用的税码 |
19 |
CITY |
城市 |
VARCHAR2 |
35 |
0 |
Y |
|
|
|
|
City - 城市 |
20 |
CLEAR_DATE |
清算日期 |
DATE |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Clearing Date - 清算日期 |
21 |
CLR_DOC_NO |
结算单的单据号 |
VARCHAR2 |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Document Number of the Clearing Document - 结算单的单据号 |
22 |
COLL_CHARG |
凭证货币汇票托收费 |
FLOAT |
23 |
4 |
Y |
|
|
|
|
Charge for Bill of Exchange Collection in Document Currency - 凭证货币汇票托收费 |
23 |
COMP_CODE |
公司代码 |
VARCHAR2 |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Company Code - 公司代码 |
24 |
FISC_YEAR |
会计年度 |
VARCHAR2 |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Fiscal Year - 会计年度 |
25 |
DOC_NO |
会计凭证号 |
VARCHAR2 |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Accounting Document Number - 会计凭证号 |
26 |
ITEM_NUM |
会计凭证中的行项目数 |
VARCHAR2 |
3 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Number of Line Item Within Accounting Document - 会计凭证中的行项目数 |
27 |
DOC_DATE |
文档中的文档日期 |
DATE |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Document Date in Document - 文档中的文档日期 |
28 |
ENTRY_DATE |
会计凭证录入日 |
DATE |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Day On Which Accounting Document Was Entered - 会计凭证录入日 |
29 |
CURRENCY |
货币密钥 |
VARCHAR2 |
5 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Currency Key - 货币密钥 |
30 |
LOC_CURRCY |
当地货币 |
VARCHAR2 |
5 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Local Currency - 当地货币 |
31 |
DOC_TYPE |
文件类型 |
VARCHAR2 |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Document type - 文件类型 |
32 |
FIS_PERIOD |
会计期间 |
VARCHAR2 |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Fiscal period - 会计期间 |
33 |
DB_CR_IND |
借方/贷方指标 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Debit/Credit Indicator - 借方/贷方指标 |
34 |
LC_AMOUNT |
本币金额 |
FLOAT |
23 |
4 |
Y |
|
|
|
|
Amount in Local Currency - 本币金额 |
35 |
LC_TAX |
本币税额 |
FLOAT |
23 |
4 |
Y |
|
|
|
|
Tax Amount in Local Currency - 本币税额 |
36 |
ITEM_TEXT |
项目文本 |
VARCHAR2 |
50 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Item Text - 项目文本 |
37 |
DSCT_DAYS1 |
现金折扣天数1 |
FLOAT |
3 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Cash discount days 1 - 现金折扣天数1 |
38 |
DSCT_DAYS2 |
现金折扣天数2 |
FLOAT |
3 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Cash discount days 2 - 现金折扣天数2 |
39 |
DSCT_PCT1 |
现金折扣百分比1 |
FLOAT |
5 |
3 |
Y |
|
|
|
|
Cash discount percentage 1 - 现金折扣百分比1 |
40 |
DSCT_PCT2 |
现金折扣百分比2 |
FLOAT |
5 |
3 |
Y |
|
|
|
|
Cash Discount Percentage 2 - 现金折扣百分比2 |
41 |
DISC_BASE |
可享受现金折扣的单据货币金额 |
FLOAT |
23 |
4 |
Y |
|
|
|
|
Amount Eligible for Cash Discount in Document Currency - 可享受现金折扣的单据货币金额 |
42 |
DSC_AMT_LC |
本币现金折扣额 |
FLOAT |
23 |
4 |
Y |
|
|
|
|
Cash Discount Amount in Local Currency - 本币现金折扣额 |
43 |
DSC_AMT_DC |
单据币种现金折扣金额 |
FLOAT |
23 |
4 |
Y |
|
|
|
|
Cash Discount Amount in Document Currency - 单据币种现金折扣金额 |
44 |
FIXEDTERMS |
固定付款条件 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Fixed Payment Terms - 固定付款条件 |
45 |
INV_REF |
交易所属发票的单据号 |
VARCHAR2 |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Document No. of the Invoice to Which the Transaction Belongs - 交易所属发票的单据号 |
46 |
INV_YEAR |
相关发票的会计年度(用于贷项凭证) |
VARCHAR2 |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Fiscal Year of the Relevant Invoice (for Credit Memo) - 相关发票的会计年度(用于贷项凭证) |
47 |
INV_ITEM |
相关发票中的行项目 |
VARCHAR2 |
3 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Line Item in the Relevant Invoice - 相关发票中的行项目 |
48 |
DUNN_BLOCK |
催款块 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Dunning Block - 催款块 |
49 |
DUNN_KEY |
催款键 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Dunning Key - 催款键 |
50 |
LAST_DUNN |
最后催款通知日期 |
DATE |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Date of Last Dunning Notice - 最后催款通知日期 |
51 |
DUNN_LEVEL |
催款级别 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Dunning Level - 催款级别 |
52 |
DUNN_AREA |
催收范围 |
VARCHAR2 |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Dunning Area - 催收范围 |
53 |
DOC_STATUS |
文件状态 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Document Status - 文件状态 |
54 |
EXEMPT_NO |
预扣税免税证明号 |
VARCHAR2 |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Certificate Number of the Withholding Tax Exemption - 预扣税免税证明号 |
55 |
COUNTRY |
国家密钥 |
VARCHAR2 |
3 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Country Key - 国家密钥 |
56 |
EQUAL_TAX |
指标:需缴纳均衡税的业务伙伴? |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Indicator: Business Partner Subject to Equalization Tax - 指标:需缴纳均衡税的业务伙伴? |
57 |
CTRL_KEY |
银行控制键 |
VARCHAR2 |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Bank Control Key - 银行控制键 |
58 |
INSTR_KEY |
数据媒体交换指令码 |
VARCHAR2 |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Instruction key for data medium exchange - 数据媒体交换指令码 |
59 |
LANGU |
语言键 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Language Key - 语言键 |
60 |
LC_COL_CHG |
汇票托收费(本币) |
FLOAT |
23 |
4 |
Y |
|
|
|
|
Charge for Bill of Exchange Collection (in Local Currency) - 汇票托收费(本币) |
61 |
ISSUE_DATE |
汇票签发日期 |
DATE |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Bill of Exchange Issue Date - 汇票签发日期 |
62 |
DOMICILE |
可支付汇票的银行地址(国内) |
VARCHAR2 |
60 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Bank Address Where a Bill of Exchange Can Be Paid (Domestic) - 可支付汇票的银行地址(国内) |
63 |
DRAWER |
汇票出票人姓名 |
VARCHAR2 |
30 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Name of Bill of Exchange Drawer - 汇票出票人姓名 |
64 |
CTRBNK_LOC |
州中央银行所在地 |
VARCHAR2 |
60 |
0 |
Y |
|
|
|
|
State Central Bank Location - 州中央银行所在地 |
65 |
DRAW_CITY1 |
汇票出票人所在城市 |
VARCHAR2 |
30 |
0 |
Y |
|
|
|
|
City of Bill of Exchange Drawer - 汇票出票人所在城市 |
66 |
DRAWEE |
汇票付款人 |
VARCHAR2 |
30 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Bill of Exchange Drawee - 汇票付款人 |
67 |
DRAW_CITY2 |
汇票付款人所在城市 |
VARCHAR2 |
30 |
0 |
Y |
|
|
|
|
City of Bill of Exchange Drawee - 汇票付款人所在城市 |
68 |
DISCT_DAYS |
折扣天数 |
FLOAT |
3 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Discount Days - 折扣天数 |
69 |
DISCT_RATE |
汇票的百分率。光盘。带着传下来的Chrgs |
FLOAT |
7 |
5 |
Y |
|
|
|
|
Percentage Rate for Bill of Exch. Disc. with Passed-On Chrgs - 汇票的百分率。光盘。带着传下来的Chrgs |
70 |
VENDOR |
卖方或债权人账号 |
VARCHAR2 |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Account Number of Vendor or Creditor - 卖方或债权人账号 |
71 |
SP_GL_IND |
专用起落架指示器 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Special G/L Indicator - 专用起落架指示器 |
72 |
PSTNG_DATE |
文档中的过帐日期 |
DATE |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Posting Date in the Document - 文档中的过帐日期 |
73 |
REF_DOC_NO |
参考文件编号 |
VARCHAR2 |
16 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Reference Document Number - 参考文件编号 |
74 |
POST_KEY |
记账码 |
VARCHAR2 |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Posting Key - 记账码 |
75 |
TAX_CODE |
销售/采购税代码 |
VARCHAR2 |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Tax on sales/purchases code - 销售/采购税代码 |
76 |
TX_DOC_CUR |
单据币种税额 |
FLOAT |
23 |
4 |
Y |
|
|
|
|
Tax Amount in Document Currency - 单据币种税额 |
77 |
PMNTTRMS |
付款条件密钥 |
VARCHAR2 |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Terms of payment key - 付款条件密钥 |
78 |
NETTERMS |
净付款期限 |
FLOAT |
3 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Net Payment Terms Period - 净付款期限 |
79 |
PYMT_METH |
付款方式 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Payment Method - 付款方式 |
80 |
PMNT_BLOCK |
付款阻止键 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Payment Block Key - 付款阻止键 |
81 |
W_TAX_CODE |
预缴税金代码 |
VARCHAR2 |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Withholding Tax Code - 预缴税金代码 |
82 |
W_TAX_BASE |
预缴税金基数 |
FLOAT |
23 |
4 |
Y |
|
|
|
|
Withholding Tax Base Amount - 预缴税金基数 |
83 |
WI_TAX_AMT |
预缴税金金额(以单据货币表示) |
FLOAT |
23 |
4 |
Y |
|
|
|
|
Withholding Tax Amount (in Document Currency) - 预缴税金金额(以单据货币表示) |
84 |
NXT_DOCTYP |
后续文档类型 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Follow-On Document Type - 后续文档类型 |
85 |
VAT_REG_NO |
增值税注册号 |
VARCHAR2 |
20 |
0 |
Y |
|
|
|
|
VAT Registration Number - 增值税注册号 |
86 |
W_TAX_EXPT |
预扣税免税额(以单据货币表示) |
FLOAT |
23 |
4 |
Y |
|
|
|
|
Withholding Tax-Exempt Amount (in Document Currency) - 预扣税免税额(以单据货币表示) |
87 |
REASON_CDE |
付款原因代码 |
VARCHAR2 |
3 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Reason Code for Payments - 付款原因代码 |
88 |
PMTMTHSUPL |
付款方式补充 |
VARCHAR2 |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Payment method supplement - 付款方式补充 |
89 |
REF_KEY_1 |
业务伙伴参考密钥 |
VARCHAR2 |
12 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Business Partner Reference Key - 业务伙伴参考密钥 |
90 |
REF_KEY_2 |
业务伙伴参考密钥 |
VARCHAR2 |
12 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Business Partner Reference Key - 业务伙伴参考密钥 |
91 |
T_CURRENCY |
更新总账交易数据的货币 |
VARCHAR2 |
5 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Update Currency for General Ledger Transaction Figures - 更新总账交易数据的货币 |
92 |
NET_AMOUNT |
付款净额 |
FLOAT |
23 |
4 |
Y |
|
|
|
|
Net Payment Amount - 付款净额 |
93 |
NAME |
名称1 |
VARCHAR2 |
35 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Name 1 - 名称1 |
94 |
NAME_2 |
姓名2 |
VARCHAR2 |
35 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Name 2 - 姓名2 |
95 |
NAME_3 |
姓名3 |
VARCHAR2 |
35 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Name 3 - 姓名3 |
96 |
NAME_4 |
姓名4 |
VARCHAR2 |
35 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Name 4 - 姓名4 |
97 |
POSTL_CODE |
邮政编码 |
VARCHAR2 |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Postal Code - 邮政编码 |
98 |
STREET |
街道和门牌号 |
VARCHAR2 |
35 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Street and House Number - 街道和门牌号 |
99 |
PO_BOX |
邮政信箱 |
VARCHAR2 |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
PO Box - 邮政信箱 |
100 |
POBX_PCD |
邮政信箱邮编 |
VARCHAR2 |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
P.O. Box Postal Code - 邮政信箱邮编 |
101 |
POBK_CURAC |
邮局银行账号 |
VARCHAR2 |
16 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Account Number of Bank Account At Post Office - 邮局银行账号 |
102 |
TAX_NO_1 |
税号1 |
VARCHAR2 |
16 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Tax Number 1 - 税号1 |
103 |
TAX_NO_2 |
税号2 |
VARCHAR2 |
11 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Tax Number 2 - 税号2 |
104 |
TAX |
应纳增值税 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Liable for VAT - 应纳增值原文:tax |
105 |
REGION |
地区(州、省、县) |
VARCHAR2 |
3 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Region (State, Province, County) - 地区(州、省、县) |
106 |
PAYEE_CODE |
收款人代码 |
VARCHAR2 |
16 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Payee code - 收款人代码 |
107 |
USAGEDATE |
汇票使用日期 |
DATE |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Date of Bill of Exchange Usage - 汇票使用日期 |
108 |
PRTEST_IND |
汇票拒付指示 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Indicator for the Bill of Exchange Protest - 汇票拒付指示 |
109 |
OBJ_TYPE |
参考程序 |
VARCHAR2 |
5 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Reference procedure - 参考程序 |
110 |
REF_DOC |
参考文件编号 |
VARCHAR2 |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Reference document number - 参考文件编号 |
111 |
REF_ORG_UN |
参考组织单位 |
VARCHAR2 |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Reference Organizational Units - 参考组织单位 |
112 |
REVERSAL_DOC |
冲销单据号 |
VARCHAR2 |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Reverse Document Number - 冲销单据号 |
113 |
SP_GL_TYPE |
特殊总账交易类型 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Special G/L Transaction Type - 特殊总账交易类型 |
114 |
NEG_POSTNG |
指标:负数过帐 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Indicator: Negative Posting - 指标:负数过帐 |
115 |
REF_DOC_NO_LONG |
参考文件编号(有关相关性,请参阅长文本) |
VARCHAR2 |
35 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Reference Document Number (for Dependencies see Long Text) - 参考文件编号(有关相关性,请参阅长文本) |