1 |
ABSBU |
发送代码 |
VARCHAR2 |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Sending company code - 发送代码 |
2 |
ABTEI |
部门 |
VARCHAR2 |
40 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Department - 部门 |
3 |
AUSFD |
付款项目的到期日 |
DATE |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Due date of the paid items - 付款项目的到期日 |
4 |
AVISG |
打印付款通知的原因 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Reason for Printing Payment Advice - 打印付款通知的原因 |
5 |
BKON1 |
银行控制键 |
VARCHAR2 |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Bank Control Key - 银行控制键 |
6 |
BKON2 |
银行控制键 |
VARCHAR2 |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Bank Control Key - 银行控制键 |
7 |
BKON3 |
银行控制键 |
VARCHAR2 |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Bank Control Key - 银行控制键 |
8 |
BKREF |
银行详情参考规范 |
VARCHAR2 |
20 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Reference specifications for bank details - 银行详情参考规范 |
9 |
BKRF1 |
银行详情参考规范 |
VARCHAR2 |
20 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Reference specifications for bank details - 银行详情参考规范 |
10 |
BKRF2 |
银行详情参考规范 |
VARCHAR2 |
20 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Reference specifications for bank details - 银行详情参考规范 |
11 |
BKRF3 |
银行详情参考规范 |
VARCHAR2 |
20 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Reference specifications for bank details - 银行详情参考规范 |
12 |
BNKL1 |
银行钥匙 |
VARCHAR2 |
15 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Bank Keys - 银行钥匙 |
13 |
BNKL2 |
银行钥匙 |
VARCHAR2 |
15 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Bank Keys - 银行钥匙 |
14 |
BNKL3 |
银行钥匙 |
VARCHAR2 |
15 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Bank Keys - 银行钥匙 |
15 |
BNKN1 |
银行帐号 |
VARCHAR2 |
35 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Bank account number - 银行帐号 |
16 |
BNKN2 |
银行帐号 |
VARCHAR2 |
35 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Bank account number - 银行帐号 |
17 |
BNKN3 |
银行帐号 |
VARCHAR2 |
35 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Bank account number - 银行帐号 |
18 |
BNKS1 |
银行国家密钥 |
VARCHAR2 |
3 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Bank country key - 银行国家密钥 |
19 |
BNKS2 |
银行国家密钥 |
VARCHAR2 |
3 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Bank country key - 银行国家密钥 |
20 |
BNKS3 |
银行国家密钥 |
VARCHAR2 |
3 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Bank country key - 银行国家密钥 |
21 |
BSWIFT1 |
国际支付SWIFT/BIC |
VARCHAR2 |
11 |
0 |
Y |
|
|
|
|
SWIFT/BIC for International Payments - 国际支付SWIFT/BIC |
22 |
BSWIFT2 |
国际支付SWIFT/BIC |
VARCHAR2 |
11 |
0 |
Y |
|
|
|
|
SWIFT/BIC for International Payments - 国际支付SWIFT/BIC |
23 |
BSWIFT3 |
国际支付SWIFT/BIC |
VARCHAR2 |
11 |
0 |
Y |
|
|
|
|
SWIFT/BIC for International Payments - 国际支付SWIFT/BIC |
24 |
BTYP1 |
银行链中的银行类型(代理行、中间行) |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Type of bank in a bank chain (correspondent, intermediary) - 银行链中的银行类型(代理行、中间行) |
25 |
BTYP2 |
银行链中的银行类型(代理行、中间行) |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Type of bank in a bank chain (correspondent, intermediary) - 银行链中的银行类型(代理行、中间行) |
26 |
LAUFD |
运行程序的日期 |
DATE |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Date on Which the Program Is to Be Run - 运行程序的日期 |
27 |
LAUFI |
附加标识 |
VARCHAR2 |
6 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Additional Identification - 附加标识 |
28 |
DORIGIN |
分组原点 |
VARCHAR2 |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Grouping Origin - 分组原点 |
29 |
GRPNO |
付款分组标准 |
INTEGER |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Grouping Criterium for Payments - 付款分组标准 |
30 |
LFDNR |
顺序付款编号 |
VARCHAR2 |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Sequential Payment Number - 顺序付款编号 |
31 |
GPA1T |
收款业务伙伴类别 |
VARCHAR2 |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Category of Business Partner Receiving Payment - 收款业务伙伴类别 |
32 |
GPA1R |
收到付款的业务伙伴的参考 |
VARCHAR2 |
16 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Reference to Business Partner Receiving Payment - 收到付款的业务伙伴的参考 |
33 |
KOINH |
账户持有人姓名 |
VARCHAR2 |
60 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Account Holder Name - 账户持有人姓名 |
34 |
MGUID |
全球唯一标志符 |
RAW |
16 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Globally Unique Identifier - 全球唯一标志符 |
35 |
HWAER |
当地货币 |
VARCHAR2 |
5 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Local Currency - 当地货币 |
36 |
EIKTO |
托运人‘我们在客户或供应商的帐号 |
VARCHAR2 |
12 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Shipper‘s (Our) Account Number at the Customer or Vendor - 托运人‘我们在客户或供应商的帐号 |
37 |
HBKID |
原文:HBKID |
VARCHAR2 |
5 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Short key for a house bank - 原文:HBKID |
38 |
HKTID |
帐户详细信息的ID |
VARCHAR2 |
5 |
0 |
Y |
|
|
|
|
ID for account details - 帐户详细信息的ID |
39 |
IBAN1 |
国际银行帐号 |
VARCHAR2 |
34 |
0 |
Y |
|
|
|
|
IBAN (International Bank Account Number) - 国际银行帐号 |
40 |
IBAN2 |
国际银行帐号 |
VARCHAR2 |
34 |
0 |
Y |
|
|
|
|
IBAN (International Bank Account Number) - 国际银行帐号 |
41 |
BTYP3 |
银行链中的银行类型(代理行、中间行) |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Type of bank in a bank chain (correspondent, intermediary) - 银行链中的银行类型(代理行、中间行) |
42 |
IBAN3 |
国际银行帐号 |
VARCHAR2 |
34 |
0 |
Y |
|
|
|
|
IBAN (International Bank Account Number) - 国际银行帐号 |
43 |
DTAWS |
数据媒体交换指令码 |
VARCHAR2 |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Instruction key for data medium exchange - 数据媒体交换指令码 |
44 |
DTAMS |
数据媒体交换的报表密钥 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Report key for data medium exchange - 数据媒体交换的报表密钥 |
45 |
DTWS1 |
指令键1 |
VARCHAR2 |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Instruction Key 1 - 指令键1 |
46 |
DTWS2 |
指令键2 |
VARCHAR2 |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Instruction Key 2 - 指令键2 |
47 |
DTWS3 |
指令键3 |
VARCHAR2 |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Instruction key 3 - 指令键3 |
48 |
DTWS4 |
说明键4 |
VARCHAR2 |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Instruction key 4 - 说明键4 |
49 |
RFTTRN |
付款代码 |
VARCHAR2 |
20 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Payment code - 付款代码 |
50 |
DOC1T |
付款单类别 |
VARCHAR2 |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Payment Document Category - 付款单类别 |
51 |
DOC1R |
付款单据参考 |
VARCHAR2 |
24 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Reference to Payment Document - 付款单据参考 |
52 |
RWBTR |
以交易货币支付的金额 |
NUMBER |
23 |
2 |
Y |
|
|
|
|
Amount paid in transaction currency - 以交易货币支付的金额 |
53 |
RWSKT |
付款中的总现金折扣(交易货币) |
NUMBER |
23 |
2 |
Y |
|
|
|
|
Total Cash Discount in Payment (Transaction Currency) - 付款中的总现金折扣(交易货币) |
54 |
RBETR |
以当地货币支付的金额 |
NUMBER |
23 |
2 |
Y |
|
|
|
|
Amount Paid in Local Currency - 以当地货币支付的金额 |
55 |
RSKON |
包括在付款中的总现金折扣(当地货币) |
NUMBER |
23 |
2 |
Y |
|
|
|
|
Total Cash Discount Included in Payment (Local Currency) - 包括在付款中的总现金折扣(当地货币) |
56 |
CRVAL |
收款人起息日‘s银行 |
DATE |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Value Date at Payee‘s Bank - 收款人起息日‘s银行 |
57 |
RPOST |
支付的项目数 |
FLOAT |
7 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Number of Items paid - 支付的项目数 |
58 |
RTEXT |
付款项目的文本行数 |
FLOAT |
7 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Number of Text Lines for the Items Paid - 付款项目的文本行数 |
59 |
PAYGR |
自动付款分组字段 |
VARCHAR2 |
20 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Grouping Field for Automatic Payments - 自动付款分组字段 |
60 |
INTRACOMP |
公司内部支付 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Intracompany Payment - 公司内部支付 |
61 |
FORMZ |
支付介质格式补充 |
VARCHAR2 |
6 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Supplement for Payment Medium Format - 支付介质格式补充 |
62 |
PURP_CODE |
SEPA目的代码:付款/借项凭证的分类 |
VARCHAR2 |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
SEPA Purpose Code: Classification of a Payment/Debit Memo - SEPA目的代码:付款/借项凭证的分类 |
63 |
FNAME |
名字 |
VARCHAR2 |
40 |
0 |
Y |
|
|
|
|
First name - 名字 |
64 |
LNAME |
姓 |
VARCHAR2 |
40 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Last name - 姓 |
65 |
NAMP1 |
人员全名 |
VARCHAR2 |
80 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Full Name of Person - 人员全名 |
66 |
NAMP2 |
姓名2 |
VARCHAR2 |
35 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Name 2 - 姓名2 |
67 |
ID_CODE |
通信简称 |
VARCHAR2 |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Short name for correspondence - 通信简称 |
68 |
FUNCTION |
功能 |
VARCHAR2 |
40 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Function - 功能 |
69 |
ROOMN |
房间或公寓号码 |
VARCHAR2 |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Room or Apartment Number - 房间或公寓号码 |
70 |
BUILD |
建筑物(编号或代码) |
VARCHAR2 |
20 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Building (Number or Code) - 建筑物(编号或代码) |
71 |
FLOOR_C |
建筑物地板 |
VARCHAR2 |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Floor in building - 建筑物地板 |
72 |
IH_MAIL |
内部邮件邮政编码 |
VARCHAR2 |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Internal Mail Postal Code - 内部邮件邮政编码 |
73 |
FAX_EXTENS |
第一传真号码:分机 |
VARCHAR2 |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
First fax no.: extension - 第一传真号码:分机 |
74 |
INTAD |
合伙人职员的互联网地址 |
VARCHAR2 |
130 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Internet address of partner company clerk - 合伙人职员的互联网地址 |
75 |
PRWBTR |
以交易货币支付的金额 |
NUMBER |
23 |
2 |
Y |
|
|
|
|
Amount paid in transaction currency - 以交易货币支付的金额 |
76 |
XVORL |
指标:建议运行 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Indicator: Proposal Run - 指标:建议运行 |
77 |
SRTF1 |
付款数据的特定格式排序 |
VARCHAR2 |
30 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Format-Specific Sorting of Payment Data - 付款数据的特定格式排序 |
78 |
SRTF2 |
付款数据自定义排序 |
VARCHAR2 |
48 |
0 |
Y |
|
|
|
|
User-Defined Sorting of Payment Data - 付款数据自定义排序 |
79 |
SRTF3 |
付款数据的特定格式排序 |
VARCHAR2 |
30 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Format-Specific Sorting of Payment Data - 付款数据的特定格式排序 |
80 |
XCORR |
指标:付款往来 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Indicator: Payment Correspondence - 指标:付款往来 |
81 |
XAVIS |
指标:单独付款通知 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Indicator: Separate Payment Advice - 指标:单独付款通知 |
82 |
XCOPM |
业务伙伴支付媒介(通信) |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Payment Medium for Business Partner (Correspondence) - 业务伙伴支付媒介(通信) |
83 |
ZADNR |
地址号码 |
VARCHAR2 |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Address Number - 地址号码 |
84 |
ZANRE |
收款人名称 |
VARCHAR2 |
15 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Title of the payee - 收款人名称 |
85 |
ZNME1 |
收款人姓名 |
VARCHAR2 |
40 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Name of the Payee - 收款人姓名 |
86 |
ZNME2 |
收款人姓名 |
VARCHAR2 |
40 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Name of the Payee - 收款人姓名 |
87 |
ZNME3 |
收款人姓名 |
VARCHAR2 |
40 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Name of the Payee - 收款人姓名 |
88 |
ZNME4 |
收款人姓名 |
VARCHAR2 |
40 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Name of the Payee - 收款人姓名 |
89 |
ZSPRA |
语言键 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Language Key - 语言键 |
90 |
ZLAND |
国家密钥 |
VARCHAR2 |
3 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Country Key - 国家密钥 |
91 |
ZREGI |
收款人地区代码 |
VARCHAR2 |
3 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Regional code of the payee - 收款人地区代码 |
92 |
ZORT1 |
城市 |
VARCHAR2 |
40 |
0 |
Y |
|
|
|
|
City - 城市 |
93 |
ZORT2 |
地区 |
VARCHAR2 |
40 |
0 |
Y |
|
|
|
|
District - 地区 |
94 |
ZPFOR |
邮政信箱城市 |
VARCHAR2 |
40 |
0 |
Y |
|
|
|
|
PO Box city - 邮政信箱城市 |
95 |
ZPSTL |
城市邮政编码 |
VARCHAR2 |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
City postal code - 城市邮政编码 |
96 |
ZPST2 |
邮政信箱邮编 |
VARCHAR2 |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
PO Box Postal Code - 邮政信箱邮编 |
97 |
ZPST3 |
公司邮政编码(大客户) |
VARCHAR2 |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Company Postal Code (for Large Customers) - 公司邮政编码(大客户) |
98 |
ZPFAC |
邮政信箱 |
VARCHAR2 |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
PO Box - 邮政信箱 |
99 |
ZSTRA |
街道 |
VARCHAR2 |
60 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Street - 街道 |
100 |
ZTEL1 |
电话号码:拨码+号码 |
VARCHAR2 |
30 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Telephone no.: dialling code+number - 电话号码:拨码+号码 |
101 |
ZTEL2 |
电话:分机 |
VARCHAR2 |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Telephone no.: Extension - 电话:分机 |
102 |
ZFAX1 |
传真号码:拨号代码+号码 |
VARCHAR2 |
30 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Fax number: dialling code+number - 传真号码:拨号代码+号码 |
103 |
ZFAX2 |
传真号码:分机 |
VARCHAR2 |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Fax no.: Extension - 传真号码:分机 |
104 |
ZTELX |
收款人电传号码 |
VARCHAR2 |
30 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Payee telex number - 收款人电传号码 |
105 |
STCD1 |
收款人‘s税号1 |
VARCHAR2 |
16 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Payee‘s tax number 1 - 收款人‘s税号1 |
106 |
ZBNKS |
国家密钥 |
VARCHAR2 |
3 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Country Key - 国家密钥 |
107 |
ZBNKY |
收款人的银行密钥‘s银行 |
VARCHAR2 |
15 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Bank key of the payee‘s bank - 收款人的银行密钥‘s银行 |
108 |
ZBNKL |
收款人银行号码‘s银行 |
VARCHAR2 |
15 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Bank number of the payee‘s bank - 收款人银行号码‘s银行 |
109 |
ZSWIF |
国际支付SWIFT/BIC |
VARCHAR2 |
11 |
0 |
Y |
|
|
|
|
SWIFT/BIC for International Payments - 国际支付SWIFT/BIC |
110 |
ZBNKN |
收款人银行账号 |
VARCHAR2 |
35 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Bank Account Number of the Payee - 收款人银行账号 |
111 |
ZBKON |
收款人的银行控制密钥‘s银行 |
VARCHAR2 |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Bank Control Key of the Payee‘s Bank - 收款人的银行控制密钥‘s银行 |
112 |
ZIBAN |
收款人国际银行账号 |
VARCHAR2 |
34 |
0 |
Y |
|
|
|
|
IBAN of the Payee - 收款人国际银行账号 |
113 |
ZBNKA |
收款人名称‘s银行 |
VARCHAR2 |
60 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Name of the Payee‘s Bank - 收款人名称‘s银行 |
114 |
ZBSTR |
收款人所在街道‘s银行 |
VARCHAR2 |
35 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Street of the Payee‘s Bank - 收款人所在街道‘s银行 |
115 |
ZBORT |
收款人所在城市‘s银行 |
VARCHAR2 |
35 |
0 |
Y |
|
|
|
|
City of the Payee‘s Bank - 收款人所在城市‘s银行 |
116 |
ZBREG |
地区(州、省、县) |
VARCHAR2 |
3 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Region (State, Province, County) - 地区(州、省、县) |
117 |
ZBRCH |
银行分行 |
VARCHAR2 |
40 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Bank Branch - 银行分行 |
118 |
ZBPSK |
邮局银行账号 |
VARCHAR2 |
16 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Account Number of Bank Account At Post Office - 邮局银行账号 |
119 |
XPGRZ |
邮局银行活期账户 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Post Office Bank Current Account - 邮局银行活期账户 |
120 |
ZBUKR |
付款代码 |
VARCHAR2 |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Paying company code - 付款代码 |
121 |
UBHKT |
我方银行账户/银行子账户的总账账号 |
VARCHAR2 |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
G/L Account Number for Our Bank Account / Bank Subaccount - 我方银行账户/银行子账户的总账账号 |
122 |
UETR |
唯一事务引用(UETR) |
VARCHAR2 |
36 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Unique Transaction Reference (UETR) - 唯一事务引用(UETR) |
123 |
SRTGB |
业务领域 |
VARCHAR2 |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Business Area - 业务领域 |
124 |
WAERS |
货币密钥 |
VARCHAR2 |
5 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Currency Key - 货币密钥 |
125 |
WQSTE |
外币预缴税金金额(+/-) |
NUMBER |
23 |
2 |
Y |
|
|
|
|
Withholding Tax Amount (+/-) in Foreign Currency - 外币预缴税金金额(+/-) |
126 |
WABZG |
外币扣减总额(+/-) |
NUMBER |
23 |
2 |
Y |
|
|
|
|
Total Deductions (+/-) in Foreign Currency - 外币扣减总额(+/-) |
127 |
WRBTR |
带+/-符号的外币扣除前金额 |
NUMBER |
23 |
2 |
Y |
|
|
|
|
Amount Before Deductions in Foreign Currency with +/- Signs - 带+/-符号的外币扣除前金额 |
128 |
XKDFB |
指标:不公布任何汇率差异 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Indicator: Do Not Post any Exchange Rate Differences - 指标:不公布任何汇率差异 |
129 |
ZALDT |
付款凭证的过帐日期 |
DATE |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Posting date of the payment document - 付款凭证的过帐日期 |
130 |
VALUT |
起息日 |
DATE |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Value date - 起息日 |
131 |
WDATE |
汇票签发日期 |
DATE |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Bill of Exchange Issue Date - 汇票签发日期 |
132 |
WEFAE |
汇票到期日 |
DATE |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Bill of Exchange Due Date - 汇票到期日 |
133 |
WEAMX |
最大金额汇票数 |
FLOAT |
3 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Number of Bills of Exchange with Maximum Amount - 最大金额汇票数 |
134 |
WEFMX |
以支付货币表示的每张汇票的最高金额 |
NUMBER |
23 |
2 |
Y |
|
|
|
|
Maximum Amount per Bill of Exchange in Payment Currency - 以支付货币表示的每张汇票的最高金额 |
135 |
WEFRS |
最后一张汇票的付款余额 |
NUMBER |
23 |
2 |
Y |
|
|
|
|
Remaining Amount in Payment Crcy for Last Bill of Exchange - 最后一张汇票的付款余额 |
136 |
RZAWE |
付款方式 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Payment Method - 付款方式 |
137 |
UZAWE |
付款方式补充 |
VARCHAR2 |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Payment method supplement - 付款方式补充 |
138 |
UBUSA |
会计职员(短记) |
VARCHAR2 |
35 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Accounting Clerk (Short Entry) - 会计职员(短记) |
139 |
SALUT |
地址文本格式 |
VARCHAR2 |
20 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Form of address text - 地址文本格式 |
140 |
SABSPRA |
语言键 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Language Key - 语言键 |
141 |
TELF1 |
地址:电话号码。 |
VARCHAR2 |
30 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Addresses: telephone no. - 地址:电话号码。 |
142 |
TEL_EXTEN1 |
第一个电话号码:分机 |
VARCHAR2 |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
First Telephone No.: Extension - 第一个电话号码:分机 |
143 |
TELF2 |
地址:电话号码。 |
VARCHAR2 |
30 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Addresses: telephone no. - 地址:电话号码。 |
144 |
TEL_EXTEN2 |
电话:分机 |
VARCHAR2 |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Telephone no.: Extension - 电话:分机 |
145 |
TELFX |
传真号码 |
VARCHAR2 |
31 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Fax Number - 传真号码 |