1 |
BUKRS |
公司代码 |
CHAR |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Company Code - 公司代码 |
2 |
DOHOD |
多霍达克(毛额减去捐款) |
NUMBER |
15 |
2 |
Y |
|
|
|
|
Dohodak (Gross minus contributions) - 多霍达克(毛额减去捐款) |
3 |
DRISP |
付款人国家名称/Drzava isplatitelja primitka |
CHAR |
15 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Payer country name/ Drzava isplatitelja primitka - 付款人国家名称/Drzava isplatitelja primitka |
4 |
DRREZ |
居住国(5位数) |
VARCHAR2 |
5 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Country of residence (5 digits) - 居住国(5位数) |
5 |
EEOIB |
OIB个人识别号 |
CHAR |
11 |
0 |
Y |
|
|
|
|
OIB personal identification number - OIB个人识别号 |
6 |
EETXN |
居民;s税号/Porezni broj u drzavi rezidentnosti |
CHAR |
20 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Resident;s tax number/ Porezni broj u drzavi rezidentnosti - 居民;s税号/Porezni broj u drzavi rezidentnosti |
7 |
FIBAN |
国际银行帐号 |
CHAR |
34 |
0 |
Y |
|
|
|
|
IBAN (International Bank Account Number) - 国际银行帐号 |
8 |
GODIZ |
储存年份 |
VARCHAR2 |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Year stored - 储存年份 |
9 |
IMPRE |
EE姓名/Ime i prezime stjecatelja |
CHAR |
128 |
0 |
Y |
|
|
|
|
EE name and surname / Ime i prezime stjecatelja - EE姓名/Ime i prezime stjecatelja |
10 |
IZB2X |
避免双重征税的方法/Izbjegavanje 2x oporeziv。 |
CHAR |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Method of avoiding double taxation/Izbjegavanje 2x oporeziv. - 避免双重征税的方法/Izbjegavanje 2x oporeziv。 |
11 |
IZDAT |
成本/Izdatak |
NUMBER |
15 |
2 |
Y |
|
|
|
|
Cost/ Izdatak - 成本/Izdatak |
12 |
IZPRI |
收入额/Iznos primitka |
NUMBER |
15 |
2 |
Y |
|
|
|
|
Income amount/ Iznos primitka - 收入额/Iznos primitka |
13 |
MANDT |
顾客 |
VARCHAR2 |
3 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Client - 顾客 |
14 |
OPPRI |
收入类型说明/Opis primitka |
CHAR |
30 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Income type description/Opis primitka - 收入类型说明/Opis primitka |
15 |
OPPRS |
收入类型说明-short/Opis primitka-kratko |
CHAR |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Income type description - short/Opis primitka - kratko - 收入类型说明-short/Opis primitka-kratko |
16 |
OZDRZ |
付款人国家代码/Oznaka drzave Isplattelja |
VARCHAR2 |
5 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Payer country code/ Oznaka drzave isplatitelja - 付款人国家代码/Oznaka drzave Isplattelja |
17 |
OZVRP |
收入类型代码/Oznaka vrste primitka |
VARCHAR2 |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Income type code/ Oznaka vrste primitka - 收入类型代码/Oznaka vrste primitka |
18 |
PERNR |
人员编号 |
VARCHAR2 |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Personnel number - 人员编号 |
19 |
SBMID |
跑步指示灯 |
VARCHAR2 |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Indicator for a run - 跑步指示灯 |
20 |
REDBR |
序列号 |
INTEGER |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Sequential number - 序列号 |
21 |
VRPUI |
收入类型代码符合UIDO/Vrsta primitka prema UIDO |
VARCHAR2 |
3 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Income type code acc. UIDO/ Vrsta primitka prema UIDO - 收入类型代码符合UIDO/Vrsta primitka prema UIDO |
22 |
VRPOE |
收入类型代码符合OECD/Vrsta primitka prema OECD |
CHAR |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Income type code acc. OECD/ Vrsta primitka prema OECD - 收入类型代码符合OECD/Vrsta primitka prema OECD |
23 |
POPRT |
税务和;克罗地亚/Uplaceni porez i prirez u tuzem缴纳的附加税 |
NUMBER |
15 |
2 |
Y |
|
|
|
|
Tax surtax paid in Croatia/Uplaceni porez i prirez u tuzem - 税务和;克罗地亚/Uplaceni porez i prirez u tuzem缴纳的附加税 |
24 |
POPRI |
税务和;国外支付的附加税。 |
NUMBER |
15 |
2 |
Y |
|
|
|
|
Tax surtax paid abroad/Uplaceni porez i prirez u inozem. - 税务和;国外支付的附加税。 |
25 |
PUPO1 |
完税证明/Potvrda o uplacenom porezu |
CHAR |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Certification of paid tax/ Potvrda o uplacenom porezu - 完税证明/Potvrda o uplacenom porezu |
26 |
PUPO2 |
完税证明/Potvrda o uplacenom porezu |
CHAR |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Certification of paid tax/ Potvrda o uplacenom porezu - 完税证明/Potvrda o uplacenom porezu |
27 |
PORUR |
国外纳税额/Iznos poreza koji se moze uracunat |
NUMBER |
15 |
2 |
Y |
|
|
|
|
Amount of tax paid abroad/Iznos poreza koji se moze uracunat - 国外纳税额/Iznos poreza koji se moze uracunat |
28 |
POVUP |
应缴应退税额 |
NUMBER |
15 |
2 |
Y |
|
|
|
|
Amount of tax still to be paid or to be returned - 应缴应退税额 |