1 |
ADDRCATE |
地址类型(1=组织,2=人员,3=联系人) |
CHAR |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Address type (1=Organization, 2=Person, 3=Contact person) - 地址类型(1=组织,2=人员,3=联系人) |
2 |
ADDRNUMBER |
地址号码 |
CHAR |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Address Number - 地址号码 |
3 |
ADDRTYPE |
地址类型 |
CHAR |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Address Type - 地址类型 |
4 |
APPL |
业务伙伴:应用程序类别 |
CHAR |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Business Partner: Application Category - 业务伙伴:应用程序类别 |
5 |
AUTHORIZATIONGROUP |
授权组 |
CHAR |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Authorization Group - 授权组 |
6 |
BIRTHDATE |
业务伙伴出生日期 |
DATE |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Date of Birth of Business Partner - 业务伙伴出生日期 |
7 |
BIRTHDT_STATUS |
出生日期:身份 |
CHAR |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Date of Birth: Status - 出生日期:身份 |
8 |
BIRTHNAME |
业务伙伴出生时的姓名 |
CHAR |
40 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Name at birth of business partner - 业务伙伴出生时的姓名 |
9 |
BIRTHPLACE |
业务伙伴出生地 |
CHAR |
40 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Birthplace of business partner - 业务伙伴出生地 |
10 |
BMITEIG |
共有股份 |
FLOAT |
9 |
3 |
Y |
|
|
|
|
Co-ownership share - 共有股份 |
11 |
BRUTEIL |
部分财产份额 |
FLOAT |
9 |
3 |
Y |
|
|
|
|
Fractional share of property - 部分财产份额 |
12 |
CENTRALARCHIVINGFLAG |
中央存档标志 |
CHAR |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Central Archiving Flag - 中央存档标志 |
13 |
CENTRALBLOCK |
业务伙伴中心区 |
CHAR |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Central Block for Business Partner - 业务伙伴中心区 |
14 |
CHK_DIGIT |
国际位置号的校验位 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Check digit for the international location number - 国际位置号的校验位 |
15 |
COMM_TYPE |
通信方法(密钥)(业务地址服务) |
CHAR |
3 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Communication Method (Key) (Business Address Services) - 通信方法(密钥)(业务地址服务) |
16 |
CONTACTALLOWANCE |
业务伙伴:联系人权限 |
CHAR |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Business Partner: Contact Permission - 业务伙伴:联系人权限 |
17 |
CORRESPONDLANGUAGE |
业务伙伴:通信语言 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Business Partner: Correspondence Language - 业务伙伴:通信语言 |
18 |
CORRESPONDLANGUAGEISO |
2字符SAP语言代码 |
CHAR |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
2-Character SAP Language Code - 2字符SAP语言代码 |
19 |
COUNTRYORIGIN |
原产地:非物质 |
CHAR |
3 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Ctry of Origin: Non-Res. Companies - 原产地:非物质 |
20 |
CREATIONDATE |
创建对象的日期 |
DATE |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Date on which the object was created - 创建对象的日期 |
21 |
CREATIONTIME |
创建对象的时间 |
DATE |
6 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Time at which the object was created - 创建对象的时间 |
22 |
CREATIONUSER |
创建对象的用户 |
CHAR |
12 |
0 |
Y |
|
|
|
|
User who created the object - 创建对象的用户 |
23 |
DATAORIGINTYPE |
数据源类型 |
CHAR |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Data Origin Types - 数据源类型 |
24 |
DEATHDATE |
业务伙伴死亡日期 |
DATE |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Date of death of business partner - 业务伙伴死亡日期 |
25 |
EMPLOYER |
自然人雇主名称 |
CHAR |
35 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Name of Employer of a Natural Person - 自然人雇主名称 |
26 |
FAX_COUNTRY |
电话/传真号码所在国家 |
CHAR |
3 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Country for telephone/fax number - 电话/传真号码所在国家 |
27 |
FAX_EXTENS |
传真号码:分机 |
CHAR |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Fax no.: Extension - 传真号码:分机 |
28 |
FAX_NUMBER |
传真号码:拨号代码+号码 |
CHAR |
30 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Fax number: dialling code+number - 传真号码:拨号代码+号码 |
29 |
FAX_NUMBER_LONG |
完整号码:拨号代码+号码+分机 |
CHAR |
30 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Complete number: dialling code+number+extension - 完整号码:拨号代码+号码+分机 |
30 |
FIRSTNAME |
业务伙伴(人)的名字 |
CHAR |
40 |
0 |
Y |
|
|
|
|
First name of business partner (person) - 业务伙伴(人)的名字 |
31 |
FOUNDATIONDATE |
组织成立日期 |
DATE |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Date organization founded - 组织成立日期 |
32 |
FULLNAME |
全名 |
CHAR |
80 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Full Name - 全名 |
33 |
GROUPTYPE |
组类型 |
CHAR |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Group type - 组类型 |
34 |
INDUSTRYSECTOR |
工业 |
CHAR |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Industry - 工业 |
35 |
INDUSTRYSECTORKEYSYSTEM |
产业体系 |
CHAR |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Industry System - 产业体系 |
36 |
INITIALS |
;中首字母;或个人缩写 |
CHAR |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
;Middle Initial; or personal initials - ;中首字母;或个人缩写 |
37 |
INTRENO |
不动产实物内钥匙 |
CHAR |
13 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Internal Key of Real Estate Object - 不动产实物内钥匙 |
38 |
LASTCHANGEDATE |
上次更改对象的日期 |
DATE |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Date when object was last changed - 上次更改对象的日期 |
39 |
LASTCHANGETIME |
上次更改对象的时间 |
DATE |
6 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Time at which object was last changed - 上次更改对象的时间 |
40 |
LASTCHANGEUSER |
上次更改对象的用户 |
CHAR |
12 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Last user to change object - 上次更改对象的用户 |
41 |
LASTNAME |
业务伙伴姓(人) |
CHAR |
40 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Last name of business partner (person) - 业务伙伴姓(人) |
42 |
LEGALFORM |
法律组织形式 |
CHAR |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
BP: Legal form of organization - 法律组织形式 |
43 |
LEGALORG |
组织法人 |
CHAR |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Legal Entity of Organization - 组织法人 |
44 |
LIQUIDATIONDATE |
组织清算日 |
DATE |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Liquidation date of organization - 组织清算日 |
45 |
LOC_NO_1 |
国际位置号(第1部分) |
VARCHAR2 |
7 |
0 |
Y |
|
|
|
|
International location number (part 1) - 国际位置号(第1部分) |
46 |
LOC_NO_2 |
国际位置号(第2部分) |
VARCHAR2 |
5 |
0 |
Y |
|
|
|
|
International location number (Part 2) - 国际位置号(第2部分) |
47 |
MARITALSTATUS |
业务伙伴的婚姻状况 |
CHAR |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Marital Status of Business Partner - 业务伙伴的婚姻状况 |
48 |
MIDDLENAME |
一个人的中间名或第二名 |
CHAR |
40 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Middle name or second forename of a person - 一个人的中间名或第二名 |
49 |
NAMCOUNTRY |
名称格式规则的国家 |
CHAR |
3 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Country for Name Format Rule - 名称格式规则的国家 |
50 |
NAMCOUNTRYISO |
国家ISO代码 |
CHAR |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Country ISO code - 国家ISO代码 |
51 |
NAME1 |
组织名称1 |
CHAR |
40 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Name 1 of organization - 组织名称1 |
52 |
NAME2 |
组织名称2 |
CHAR |
40 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Name 2 of organization - 组织名称2 |
53 |
NAME3 |
组织名称3 |
CHAR |
40 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Name 3 of organization - 组织名称3 |
54 |
NAME4 |
组织名称4 |
CHAR |
40 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Name 4 of organization - 组织名称4 |
55 |
NAMEFORMAT |
名称格式 |
CHAR |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Name format - 名称格式 |
56 |
NAMEGROUP1 |
名称1(组) |
CHAR |
40 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Name 1 (group) - 名称1(组) |
57 |
NAMEGROUP2 |
名称2(组) |
CHAR |
40 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Name 2 (group) - 名称2(组) |
58 |
NATIONALITY |
国籍 |
CHAR |
3 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Nationality - 国籍 |
59 |
NATIONALITYISO |
国家ISO代码 |
CHAR |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Country ISO code - 国家ISO代码 |
60 |
NICKNAME |
业务伙伴昵称(人) |
CHAR |
40 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Nickname of Business Partner (Person) - 业务伙伴昵称(人) |
61 |
NOTRELEASED |
指示灯:未释放 |
CHAR |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Indicator: Not Released - 指示灯:未释放 |
62 |
OBJRELGUID |
GUID:业务伙伴对象关系 |
RAW |
16 |
0 |
Y |
|
|
|
|
GUID: Business Partner Object Relationship - GUID:业务伙伴对象关系 |
63 |
OCCUPATION |
职业/群体 |
CHAR |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Occupation/group - 职业/群体 |
64 |
PANTEIL |
所有权份额 |
FLOAT |
6 |
2 |
Y |
|
|
|
|
Ownership share - 所有权份额 |
65 |
PARTN_CAT |
业务伙伴类别 |
CHAR |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Business Partner Category - 业务伙伴类别 |
66 |
PARTN_GRP |
业务伙伴分组 |
CHAR |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Business Partner Grouping - 业务伙伴分组 |
67 |
PARTNER |
业务伙伴编号 |
CHAR |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Business Partner Number - 业务伙伴编号 |
68 |
PARTNEREXTERNAL |
外部系统中的业务伙伴编号 |
CHAR |
20 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Business Partner Number in External System - 外部系统中的业务伙伴编号 |
69 |
PARTNERLANGUAGE |
业务伙伴:语言 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Business partner: Language - 业务伙伴:语言 |
70 |
PARTNERLANGUAGEISO |
2字符SAP语言代码 |
CHAR |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
2-Character SAP Language Code - 2字符SAP语言代码 |
71 |
PARTNERTYPE |
业务伙伴类型 |
CHAR |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Business Partner Type - 业务伙伴类型 |
72 |
PERS_NO |
人员编号 |
CHAR |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Person number - 人员编号 |
73 |
PERSNUMBER |
人员编号 |
CHAR |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Person number - 人员编号 |
74 |
PREFIX1 |
名称前缀(键) |
CHAR |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Name Prefix (Key) - 名称前缀(键) |
75 |
PREFIX2 |
第二个名称前缀(键) |
CHAR |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
2nd name prefix (key) - 第二个名称前缀(键) |
76 |
PRINT_MODE |
业务伙伴打印格式 |
CHAR |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Business Partner Print Format - 业务伙伴打印格式 |
77 |
RFAKT |
部分财产份额的换算系数 |
VARCHAR2 |
6 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Conversion factor for fractional share of property - 部分财产份额的换算系数 |
78 |
ROLE |
业务伙伴:角色 |
CHAR |
6 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Business Partner: Role - 业务伙伴:角色 |
79 |
ROLECATE |
角色类别的类别 |
CHAR |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Category of Role Category - 角色类别的类别 |
80 |
SEARCHTERM1 |
业务伙伴的搜索词1 |
CHAR |
20 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Search term 1 for business partner - 业务伙伴的搜索词1 |
81 |
SEARCHTERM2 |
业务伙伴搜索词2 |
CHAR |
20 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Search term 2 for business partner - 业务伙伴搜索词2 |
82 |
SECONDNAME |
一个人的其他姓 |
CHAR |
40 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Other Last Name of a Person - 一个人的其他姓 |
83 |
SEX |
业务伙伴性别(人) |
CHAR |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Sex of business partner (person) - 业务伙伴原文:Sex别(人) |
84 |
SMTP_ADDR |
电子邮件地址 |
CHAR |
241 |
0 |
Y |
|
|
|
|
E-Mail Address - 电子邮件地址 |
85 |
SUBROLE |
业务伙伴:角色类型 |
CHAR |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Business Partner: Role Type - 业务伙伴:角色类型 |
86 |
TEL_COUNTRY |
电话/传真号码所在国家 |
CHAR |
3 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Country for telephone/fax number - 电话/传真号码所在国家 |
87 |
TEL_EXTENS |
电话:分机 |
CHAR |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Telephone no.: Extension - 电话:分机 |
88 |
TEL_NUMBER |
电话号码:拨码+号码 |
CHAR |
30 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Telephone no.: dialling code+number - 电话号码:拨码+号码 |
89 |
TEL_NUMBER_LONG |
完整号码:拨号代码+号码+分机 |
CHAR |
30 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Complete number: dialling code+number+extension - 完整号码:拨号代码+号码+分机 |
90 |
TITLE_ACA1 |
职称:关键 |
CHAR |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Academic Title: Key - 职称:关键 |
91 |
TITLE_ACA2 |
第二学衔(重点) |
CHAR |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Second academic title (key) - 第二学衔(重点) |
92 |
TITLE_KEY |
地址键形式 |
CHAR |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Form-of-Address Key - 地址键形式 |
93 |
TITLE_SPPL |
姓名补充,例如贵族头衔(钥匙) |
CHAR |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Name supplement, e.g. noble title (key) - 姓名补充,例如贵族头衔(钥匙) |
94 |
TITLELETTER |
敬礼 |
CHAR |
50 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Salutation - 敬礼 |
95 |
VALIDFROM |
关系开始日期 |
DATE |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Date of Start of Relationship - 关系开始日期 |
96 |
VALIDTO |
关系结束日期 |
DATE |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Date of End of Relationship - 关系结束日期 |
97 |
XDATERANGE |
时间段(文本) |
CHAR |
23 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Time Period (Text) - 时间段(文本) |
98 |
XNAME |
业务伙伴简称 |
CHAR |
50 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Short Name of Business Partner - 业务伙伴简称 |
99 |
XPARTNER |
业务伙伴名称/地址 |
CHAR |
80 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Name/Address of Business Partner - 业务伙伴名称/地址 |
100 |
XROLE |
业务伙伴角色的名称 |
CHAR |
30 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Name of Business Partner Role - 业务伙伴角色的名称 |
101 |
XSALUTATION |
向业务伙伴致意 |
CHAR |
80 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Salutation for Business Partner - 向业务伙伴致意 |
102 |
XSUBROLE |
角色类型名称 |
CHAR |
30 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Name of Role Type - 角色类型名称 |