1 |
AKSTA |
活动状态 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Activity status - 活动状态 |
2 |
ANSTA |
就业状况 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Employment status - 就业状况 |
3 |
ARBER |
工作许可证有效期 |
DATE |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Expiration Date of Work Permit - 工作许可证有效期 |
4 |
BEGDA |
开始日期 |
DATE |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Start Date - 开始日期 |
5 |
BREGM |
每年合同月数 |
CHAR |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Regulation contract months per year - 每年合同月数 |
6 |
BTRTL |
人员分区 |
CHAR |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Personnel Subarea - 人员分区 |
7 |
BUKRS |
公司代码 |
CHAR |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Company Code - 公司代码 |
8 |
BV281 |
281税单代码 |
CHAR |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Code for 281 Tax Slip - 281税单代码 |
9 |
BVAKA |
儿童津贴基金注册号 |
CHAR |
15 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Registration Number at Child Allowance Fund - 儿童津贴基金注册号 |
10 |
BVAMT |
65岁以下残疾受扶养人人数 |
FLOAT |
3 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Number of disabled dependants under 65 - 65岁以下残疾受扶养人人数 |
11 |
BVAMU |
健康保险号 |
CHAR |
15 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Health Insurance Number - 健康保险号 |
12 |
BVATL |
65岁以下其他受扶养人人数 |
FLOAT |
3 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Number of other dependants under 65 - 65岁以下其他受扶养人人数 |
13 |
BVBAR |
员工规范 |
CHAR |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Employee specification - 员工规范 |
14 |
BVBOR |
边防工人 |
CHAR |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Border Worker - 边防工人 |
15 |
BVCOA |
合法同居 |
CHAR |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Legal Cohabitation - 合法同居 |
16 |
BVECH |
合伙人;职业 |
CHAR |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Partner;s Profession - 合伙人;职业 |
17 |
BVEKI |
合伙人;收入 |
CHAR |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Partner;s Income - 合伙人;收入 |
18 |
BVEMV |
合作伙伴已禁用 |
CHAR |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Partner Disabled - 合作伙伴已禁用 |
19 |
BVETL |
转换标志 |
CHAR |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Conversion flag - 转换标志 |
20 |
BVEXC |
免税理由 |
CHAR |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Reason for Tax Exemption - 免税理由 |
21 |
BVFAM |
婚姻状况 |
CHAR |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Marital Status - 婚姻状况 |
22 |
BVFOR |
应税部分比利时 |
FLOAT |
4 |
2 |
Y |
|
|
|
|
Taxable Part Belgium - 应税部分比利时 |
23 |
BVFSV |
预缴附加税额 |
NUMBER |
9 |
2 |
Y |
|
|
|
|
Additional Tax Advance Amount - 预缴附加税额 |
24 |
BVKKA |
领取儿童津贴的儿童人数 |
VARCHAR2 |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Number of Children for Child Allowance - 领取儿童津贴的儿童人数 |
25 |
BVKTL |
受扶养子女人数 |
VARCHAR2 |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Number of dependant children - 受扶养子女人数 |
26 |
BVMKT |
残疾儿童人数 |
VARCHAR2 |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Number of Disabled Children - 残疾儿童人数 |
27 |
BVMUT |
员工;儿童健康保险 |
CHAR |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Employee;s Health Insurance - 员工;儿童健康保险 |
28 |
BVPCT |
总税率 |
FLOAT |
5 |
2 |
Y |
|
|
|
|
Total Tax Percentage Rate - 总税率 |
29 |
BVRES |
住户 |
CHAR |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Resident - 住户 |
30 |
BVTAX |
计税方法 |
CHAR |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Tax Calculation Method - 计税方法 |
31 |
BVVAK |
休假调节税 |
CHAR |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Leave Regulation Tax - 休假调节税 |
32 |
BVWMV |
员工已禁用 |
CHAR |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Employee Disabled - 员工已禁用 |
33 |
BVWWE |
单亲免税 |
CHAR |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Single Parent for Tax Allowance Purposes - 单亲免税 |
34 |
CNTR2 |
国家任务指标 |
RAW |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
National assignment indicator - 国家任务指标 |
35 |
CTTYP |
合同类型 |
CHAR |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Contract Type - 合同类型 |
36 |
DCT_PERNR |
人员编号 |
VARCHAR2 |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Personnel Number - 人员编号 |
37 |
DCT_ROWID |
唯一行号 |
VARCHAR2 |
5 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Unique Row Number - 唯一行号 |
38 |
DCT_SEQNR |
序列号 |
VARCHAR2 |
5 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Sequence Number - 序列号 |
39 |
DISND |
辞退通知日期 |
DATE |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Dismissal Notification Date - 辞退通知日期 |
40 |
ENDDA |
结束日期 |
DATE |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
End Date - 结束日期 |
41 |
JUPER |
法人 |
CHAR |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Legal Person - 法人 |
42 |
MANDT |
顾客 |
VARCHAR2 |
3 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Client - 顾客 |
43 |
WERKS |
植物 |
CHAR |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Plant - 植物 |
44 |
PERSG |
员工组 |
CHAR |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Employee Group - 员工组 |
45 |
PERSK |
员工子组 |
CHAR |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Employee Subgroup - 员工子组 |
46 |
WAERS |
货币密钥 |
VARCHAR2 |
5 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Currency Key - 货币密钥 |
47 |
SHFTW |
轮班扣税 |
CHAR |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Tax Deduction for Shift - 轮班扣税 |
48 |
NR65S |
65岁的受抚养人人数 |
VARCHAR2 |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Number of Dependents as of Age 65 Years - 65岁的受抚养人人数 |
49 |
N65SD |
截至65岁的残疾受扶养人人数 |
VARCHAR2 |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Number of Disabled Dependants as of 65 - 截至65岁的残疾受扶养人人数 |
50 |
TAXDE |
纳税申报方式 |
CHAR |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Tax Declaration Method - 纳税申报方式 |