1 |
ADDRESS_TYPE |
地址类型(1=组织,2=人员,3=联系人) |
CHAR |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Address type (1=Organization, 2=Person, 3=Contact person) - 地址类型(1=组织,2=人员,3=联系人) |
2 |
ADDRESS_TYPE_WE |
地址类型(1=组织,2=人员,3=联系人) |
CHAR |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Address type (1=Organization, 2=Person, 3=Contact person) - 地址类型(1=组织,2=人员,3=联系人) |
3 |
ADRNP |
人员编号 |
CHAR |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Person number - 人员编号 |
4 |
ADRNP_WE |
人员编号 |
CHAR |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Person number - 人员编号 |
5 |
ADRNR |
地址号码 |
CHAR |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Address Number - 地址号码 |
6 |
ADRNR_WE |
地址号码 |
CHAR |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Address Number - 地址号码 |
7 |
AGDAT |
记录的创建日期 |
DATE |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Date on which the record was created - 记录的创建日期 |
8 |
ALAND |
出发国(货物发出国) |
CHAR |
3 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Departure country (country from which the goods are sent) - 出发国(货物发出国) |
9 |
ANRED |
职务 |
CHAR |
15 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Title - 职务 |
10 |
ANRED_WE |
职务 |
CHAR |
15 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Title - 职务 |
11 |
AUDAT_VAUF |
销售订单日期 |
DATE |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Sales order date - 销售订单日期 |
12 |
AUGRU_TEXT |
说明 |
CHAR |
40 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Description - 说明 |
13 |
BANKA |
银行名称 |
CHAR |
60 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Name of bank - 银行名称 |
14 |
BANKL_RE |
银行钥匙 |
CHAR |
15 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Bank Keys - 银行钥匙 |
15 |
BANKN_RE |
银行帐号 |
CHAR |
18 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Bank account number - 银行帐号 |
16 |
BANKS_RE |
银行国家密钥 |
CHAR |
3 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Bank country key - 银行国家密钥 |
17 |
BARCODE |
帐单文件条形码(阿根廷) |
VARCHAR2 |
40 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Barcode for billing document (Argentina) - 帐单文件条形码(阿根廷) |
18 |
BELNR |
会计凭证号 |
CHAR |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Accounting Document Number - 会计凭证号 |
19 |
BLART |
文件类型 |
CHAR |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Document type - 文件类型 |
20 |
BLKLS |
文档类 |
CHAR |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Document Class - 文档类 |
21 |
FKDAT |
帐单日期 |
DATE |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Billing Date - 帐单日期 |
22 |
ERNAM |
创建对象的人员的姓名 |
CHAR |
12 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Name of Person who Created the Object - 创建对象的人员的姓名 |
23 |
BRGEW |
毛重 |
NUMBER |
15 |
3 |
Y |
|
|
|
|
Gross weight - 毛重 |
24 |
BSTNK |
客户参考 |
CHAR |
20 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Customer Reference - 客户参考 |
25 |
BSTDK |
客户参考日期 |
DATE |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Customer Reference Date - 客户参考日期 |
26 |
BSTZD |
采购订单号补充 |
CHAR |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Purchase order number supplement - 采购订单号补充 |
27 |
FKART_RL |
发票列表类型 |
CHAR |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Invoice List Type - 发票列表类型 |
28 |
FKDAT_RL |
发票列表的帐单日期 |
DATE |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Billing date for the invoice list - 发票列表的帐单日期 |
29 |
FKART |
帐单类型 |
CHAR |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Billing Type - 帐单类型 |
30 |
BUKRS |
公司代码 |
CHAR |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Company Code - 公司代码 |
31 |
COMPANYCOUNTRY |
国家密钥 |
CHAR |
3 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Country Key - 国家密钥 |
32 |
COMPANYNAME |
代码或名称 |
CHAR |
25 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Name of Company Code or Company - 代码或名称 |
33 |
COMPANYADDRESSID |
地址 |
CHAR |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Address - 地址 |
34 |
ERDAT |
记录的创建日期 |
DATE |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Date on which the record was created - 记录的创建日期 |
35 |
EIKTO |
托运人;我们在客户或供应商的帐号 |
CHAR |
12 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Shipper;s (Our) Account Number at the Customer or Vendor - 托运人;我们在客户或供应商的帐号 |
36 |
COUNTER_HU |
文本(10个字符) |
CHAR |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Text (10 Characters) - 文本(10个字符) |
37 |
CCNUM_HU |
复印件数量 |
VARCHAR2 |
3 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Number of Carbon Copies - 复印件数量 |
38 |
DUMMY |
长度为1的虚拟函数 |
CHAR |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Dummy function in length 1 - 长度为1的虚拟函数 |
39 |
BSTKD |
客户参考 |
CHAR |
35 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Customer Reference - 客户参考 |
40 |
BSTKD_E |
收货方;供应商采购订单号 |
CHAR |
35 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Ship-to Party;s Purchase Order Number - 收货方;供应商采购订单号 |
41 |
BSTDK_E |
收货方;s PO日期 |
DATE |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Ship-To Party;s PO Date - 收货方;s PO日期 |
42 |
BSARK_E |
收货方采购订单类型 |
CHAR |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Ship-To Party Purchase Order Type - 收货方采购订单类型 |
43 |
DPEND |
单据货币净值 |
NUMBER |
15 |
2 |
Y |
|
|
|
|
Net Value in Document Currency - 单据货币净值 |
44 |
DPVAL |
单据货币净值 |
NUMBER |
15 |
2 |
Y |
|
|
|
|
Net Value in Document Currency - 单据货币净值 |
45 |
DPNET |
单据货币净值 |
NUMBER |
15 |
2 |
Y |
|
|
|
|
Net Value in Document Currency - 单据货币净值 |
46 |
DPMWS |
单据币种税额 |
NUMBER |
13 |
2 |
Y |
|
|
|
|
Tax amount in document currency - 单据币种税额 |
47 |
DPMWS_END |
单据币种税额 |
NUMBER |
13 |
2 |
Y |
|
|
|
|
Tax amount in document currency - 单据币种税额 |
48 |
CCVAL |
单据货币净值 |
NUMBER |
15 |
2 |
Y |
|
|
|
|
Net Value in Document Currency - 单据货币净值 |
49 |
BUPLA |
营业场所 |
CHAR |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Business Place - 营业场所 |
50 |
FITYP_BU |
税种 |
CHAR |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Tax type - 税种 |
51 |
FITPT_BU |
文本(30个字符) |
CHAR |
30 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Text (30 Characters) - 文本(30个字符) |
52 |
FITYP_RE |
税种 |
CHAR |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Tax type - 税种 |
53 |
CI_RATNR |
分期付款序号 |
VARCHAR2 |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Sequential Number of Installment to Be Paid - 分期付款序号 |
54 |
CI_DUE_DATE |
汇票到期日 |
DATE |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Bill of Exchange Due Date - 汇票到期日 |
55 |
CI_NUMBER |
信用发票号码 |
CHAR |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Credit Invoice Number - 信用发票号码 |
56 |
CI_ISSUE_DATE |
开具信用发票的日期 |
DATE |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Date on which Credit Invoice is Issued - 开具信用发票的日期 |
57 |
BSTOB |
位置2是必需的 |
CHAR |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Location2 is mandatory - 位置2是必需的 |
58 |
BSTNK_VF |
客户参考 |
CHAR |
35 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Customer Reference - 客户参考 |
59 |
DUMMY_BILLINGDOC_INCL_EEW_PS |
长度为1的虚拟函数 |
CHAR |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Dummy function in length 1 - 长度为1的虚拟函数 |
60 |
CONDITIONS |
条件 |
VARCHAR2 |
250 |
0 |
Y |
|
|
|
|
CONDITIONS - 条件 |
61 |
KALSM |
程序(定价、产出控制、会计核算、成本核算等) |
CHAR |
6 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Procedure (Pricing, Output Control, Acct. Det., Costing,...) - 程序(定价、产出控制、会计核算、成本核算等) |
62 |
KNUMV |
文档条件的编号 |
CHAR |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Number of the Document Condition - 文档条件的编号 |
63 |
INCO1 |
国际贸易术语解释通则(第一部分) |
CHAR |
3 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Incoterms (Part 1) - 国际贸易术语解释通则(第一部分) |
64 |
INCO2 |
国际贸易术语解释通则(第2部分) |
CHAR |
28 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Incoterms (Part 2) - 国际贸易术语解释通则(第2部分) |
65 |
INCO1_BEZ |
国际贸易术语解释通则 |
CHAR |
30 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Incoterm description - 国际贸易术语解释通则 |
66 |
KURST |
汇率类型 |
CHAR |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Exchange Rate Type - 汇率类型 |
67 |
NETWR |
单据货币净值 |
NUMBER |
15 |
2 |
Y |
|
|
|
|
Net Value in Document Currency - 单据货币净值 |
68 |
HERKL |
材料原产地(非优惠原产地) |
CHAR |
3 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Country of Origin of Material (Non-Preferential Origin) - 材料原产地(非优惠原产地) |
69 |
LLAND |
目的国 |
CHAR |
3 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Destination Country - 目的国 |
70 |
NAME1 |
名称1 |
CHAR |
35 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Name 1 - 名称1 |
71 |
NAME2 |
姓名2 |
CHAR |
35 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Name 2 - 姓名2 |
72 |
NAME3 |
姓名3 |
CHAR |
35 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Name 3 - 姓名3 |
73 |
NAME4 |
姓名4 |
CHAR |
35 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Name 4 - 姓名4 |
74 |
PFACH |
邮政信箱 |
CHAR |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
PO Box - 邮政信箱 |
75 |
PFORT |
邮政信箱城市 |
CHAR |
35 |
0 |
Y |
|
|
|
|
PO Box city - 邮政信箱城市 |
76 |
LAND1 |
国家密钥 |
CHAR |
3 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Country Key - 国家密钥 |
77 |
ORT01 |
城市 |
CHAR |
35 |
0 |
Y |
|
|
|
|
City - 城市 |
78 |
ORT02 |
地区 |
CHAR |
35 |
0 |
Y |
|
|
|
|
District - 地区 |
79 |
KUNWE |
收货方 |
CHAR |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Ship-to party - 收货方 |
80 |
NAME1_WE |
名称1 |
CHAR |
35 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Name 1 - 名称1 |
81 |
NAME2_WE |
姓名2 |
CHAR |
35 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Name 2 - 姓名2 |
82 |
NAME3_WE |
姓名3 |
CHAR |
35 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Name 3 - 姓名3 |
83 |
NAME4_WE |
姓名4 |
CHAR |
35 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Name 4 - 姓名4 |
84 |
PFACH_WE |
邮政信箱 |
CHAR |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
PO Box - 邮政信箱 |
85 |
PFORT_WE |
邮政信箱城市 |
CHAR |
35 |
0 |
Y |
|
|
|
|
PO Box city - 邮政信箱城市 |
86 |
LAND1_WE |
国家密钥 |
CHAR |
3 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Country Key - 国家密钥 |
87 |
ORT01_WE |
城市 |
CHAR |
35 |
0 |
Y |
|
|
|
|
City - 城市 |
88 |
ORT02_WE |
地区 |
CHAR |
35 |
0 |
Y |
|
|
|
|
District - 地区 |
89 |
KUNRG |
付款人 |
CHAR |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Payer - 付款人 |
90 |
KUNAG |
卖方 |
CHAR |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Sold-To Party - 卖方 |
91 |
KUNRE |
付款人 |
CHAR |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Bill-to party - 付款人 |
92 |
LFDAT |
交货日期 |
DATE |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Delivery date - 交货日期 |
93 |
LEDAT |
交货创建日期 |
DATE |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Delivery Creation Date - 交货创建日期 |
94 |
NTGEW |
净重 |
NUMBER |
15 |
3 |
Y |
|
|
|
|
Net weight - 净重 |
95 |
GEWEI |
重量单位 |
VARCHAR2 |
3 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Weight Unit - 重量单位 |
96 |
IHREZ |
你的推荐人 |
CHAR |
12 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Your Reference - 你的推荐人 |
97 |
KNUMA |
协议(各种条件组合在一起) |
CHAR |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Agreement (various conditions grouped together) - 协议(各种条件组合在一起) |
98 |
FKTYP |
帐单类别 |
CHAR |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Billing Category - 帐单类别 |
99 |
KAPPL |
应用 |
CHAR |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Application - 应用 |
100 |
P_SPLIT |
拆分付款条件 |
CHAR |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Split terms of payment - 拆分付款条件 |
101 |
KTDAT |
记录的创建日期 |
DATE |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Date on which the record was created - 记录的创建日期 |
102 |
G2DAT |
记录的创建日期 |
DATE |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Date on which the record was created - 记录的创建日期 |
103 |
LANDTX |
离境国 |
CHAR |
3 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Tax Departure Country - 离境国 |
104 |
LICNO |
免税许可证号码 |
CHAR |
20 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Tax exemption license number - 免税许可证号码 |
105 |
LICDT |
许可证授予日期 |
DATE |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Date license granted - 许可证授予日期 |
106 |
KURRF |
FI过帐汇率 |
FLOAT |
9 |
5 |
Y |
|
|
|
|
Exchange rate for FI postings - FI过帐汇率 |
107 |
KURRF_DAT |
翻译日期 |
DATE |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Translation date - 翻译日期 |
108 |
MWSBK |
单据币种税额 |
NUMBER |
13 |
2 |
Y |
|
|
|
|
Tax amount in document currency - 单据币种税额 |
109 |
MWSKZ |
销售/采购税代码 |
CHAR |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Tax on sales/purchases code - 销售/采购税代码 |
110 |
NO_VKBUR |
单字符标志 |
CHAR |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Single-Character Flag - 单字符标志 |
111 |
NO_ABLAD |
单字符标志 |
CHAR |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Single-Character Flag - 单字符标志 |
112 |
KNKLI |
客户;有信用额度参考的s帐号 |
CHAR |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Customer;s Account Number with Credit Limit Reference - 客户;有信用额度参考的s帐号 |
113 |
IHREZ_E |
收货方角色 |
CHAR |
12 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Ship-To Party Character - 收货方角色 |
114 |
KIDNO |
付款参考 |
CHAR |
30 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Payment Reference - 付款参考 |
115 |
FOUDT_BU |
长度为10的字符字段 |
CHAR |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Character Field with Length 10 - 长度为10的字符字段 |
116 |
FORID_RE |
外国国民税号 |
CHAR |
13 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Tax Code for Foreign Nationals - 外国国民税号 |
117 |
GAWRD |
大写总金额 |
CHAR |
255 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Gross Amount in Words - 大写总金额 |
118 |
NETWR_VG2 |
以单据货币表示的帐单项目的净值 |
NUMBER |
15 |
2 |
Y |
|
|
|
|
Net value of the billing item in document currency - 以单据货币表示的帐单项目的净值 |
119 |
MWSBK_VG2 |
单据币种税额 |
NUMBER |
13 |
2 |
Y |
|
|
|
|
Tax amount in document currency - 单据币种税额 |
120 |
J_1HNETWR_DIF |
以单据货币表示的帐单项目的净值 |
NUMBER |
15 |
2 |
Y |
|
|
|
|
Net value of the billing item in document currency - 以单据货币表示的帐单项目的净值 |
121 |
J_1HMWSBK_DIF |
单据币种税额 |
NUMBER |
13 |
2 |
Y |
|
|
|
|
Tax amount in document currency - 单据币种税额 |
122 |
PAYAM |
应付金额 |
NUMBER |
15 |
2 |
Y |
|
|
|
|
Amount Due - 应付金额 |
123 |
PAYNT |
应付净额 |
NUMBER |
15 |
2 |
Y |
|
|
|
|
Net Amount Due - 应付净额 |
124 |
PAYTA |
应缴税款 |
NUMBER |
15 |
2 |
Y |
|
|
|
|
Tax Due - 应缴税款 |
125 |
J_1KFREPRE |
代表姓名 |
CHAR |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Name of Representative - 代表姓名 |
126 |
J_1KFTBUS |
业务类型 |
CHAR |
30 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Type of Business - 业务类型 |
127 |
J_1KFTIND |
行业类型 |
CHAR |
30 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Type of Industry - 行业类型 |
128 |
MSR_ID |
工艺标识号 |
CHAR |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Process Identification Number - 工艺标识号 |
129 |
MNDID |
每个受款人对委托书的唯一引用 |
CHAR |
35 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Unique Reference to Mandate for each Payee - 每个受款人对委托书的唯一引用 |
130 |
HDATUM_TX1 |
日期 |
CHAR |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Date - 日期 |
131 |
HDATUM_TX2 |
日期 |
CHAR |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Date - 日期 |
132 |
HDATUM_TX3 |
日期 |
CHAR |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Date - 日期 |
133 |
INCOV |
国际贸易术语解释通则版本 |
CHAR |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Incoterms Version - 国际贸易术语解释通则版本 |
134 |
INCO2_L |
国际贸易术语解释通则位置1 |
CHAR |
70 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Incoterms Location 1 - 国际贸易术语解释通则位置1 |
135 |
INCO3_L |
国际贸易术语解释通则位置2 |
CHAR |
70 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Incoterms Location 2 - 国际贸易术语解释通则位置2 |
136 |
INCO2_L_LBL |
国际贸易术语解释通则位置1标签 |
CHAR |
25 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Incoterms Location 1 Label - 国际贸易术语解释通则位置1标签 |
137 |
INCO3_L_LBL |
国际贸易术语解释通则位置2标签 |
CHAR |
25 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Incoterms Location 2 Label - 国际贸易术语解释通则位置2标签 |
138 |
PARGK |
帐单单据头的合作伙伴确定过程 |
CHAR |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Partner determination procedure for the billing doc.header - 帐单单据头的合作伙伴确定过程 |
139 |
PARGP |
帐单单据项目的合作伙伴确定过程 |
CHAR |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Partner determination procedure for the billing doc.item - 帐单单据项目的合作伙伴确定过程 |
140 |
PARTNERS |
合作伙伴 |
VARCHAR2 |
250 |
0 |
Y |
|
|
|
|
PARTNERS - 合作伙伴 |
141 |
VBELN |
销售和分销文件编号 |
CHAR |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Sales and Distribution Document Number - 销售和分销文件编号 |
142 |
VKORG |
销售组织 |
CHAR |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Sales Organization - 销售组织 |
143 |
SPRAS_VKO |
语言键 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Language Key - 语言键 |
144 |
VTWEG |
分销渠道 |
CHAR |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Distribution Channel - 分销渠道 |
145 |
SPART |
分部 |
CHAR |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Division - 分部 |
146 |
WAERS |
货币密钥 |
VARCHAR2 |
5 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Currency Key - 货币密钥 |
147 |
WAERK |
SD文档货币 |
VARCHAR2 |
5 |
0 |
Y |
|
|
|
|
SD document currency - SD文档货币 |
148 |
VSBED |
装运条件 |
CHAR |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Shipping Conditions - 装运条件 |
149 |
VSBED_BEZ |
装运条件说明 |
CHAR |
20 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Shipping Conditions Description - 装运条件说明 |
150 |
ZTERM |
付款条件密钥 |
CHAR |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Terms of payment key - 付款条件密钥 |
151 |
ZLSCH |
付款方式 |
CHAR |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Payment Method - 付款方式 |
152 |
ZTERM_BEZ |
付款条件说明 |
CHAR |
30 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Description of terms of payment - 付款条件说明 |
153 |
ZTERM_TX1 |
文本(80个字符) |
CHAR |
80 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Text (80 Characters) - 文本(80个字符) |
154 |
ZTERM_TX2 |
文本(80个字符) |
CHAR |
80 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Text (80 Characters) - 文本(80个字符) |
155 |
ZTERM_TX3 |
文本(80个字符) |
CHAR |
80 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Text (80 Characters) - 文本(80个字符) |
156 |
VALTG |
附加值天数 |
VARCHAR2 |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Additional Value Days - 附加值天数 |
157 |
VALDT |
定值日期 |
DATE |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Fixed Value Date - 定值日期 |
158 |
SLAND |
处理地址的发送国 |
CHAR |
3 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Sending country for processing address - 处理地址的发送国 |
159 |
TDNAME |
姓名 |
CHAR |
70 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Name - 姓名 |
160 |
STRAS |
街道和门牌号 |
CHAR |
35 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Street and House Number - 街道和门牌号 |
161 |
PSTL2 |
邮政信箱邮编 |
CHAR |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
P.O. Box Postal Code - 邮政信箱邮编 |
162 |
SPRAS |
语言键 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Language Key - 语言键 |
163 |
PSTLZ |
邮政编码 |
CHAR |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Postal Code - 邮政编码 |
164 |
REGIO |
地区(州、省、县) |
CHAR |
3 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Region (State, Province, County) - 地区(州、省、县) |
165 |
STRAS_WE |
街道和门牌号 |
CHAR |
35 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Street and House Number - 街道和门牌号 |
166 |
PSTL2_WE |
邮政信箱邮编 |
CHAR |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
P.O. Box Postal Code - 邮政信箱邮编 |
167 |
SPRAS_WE |
语言键 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Language Key - 语言键 |
168 |
PSTLZ_WE |
邮政编码 |
CHAR |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Postal Code - 邮政编码 |
169 |
REGIO_WE |
地区(州、省、县) |
CHAR |
3 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Region (State, Province, County) - 地区(州、省、县) |
170 |
VBELN_VL |
最终交货指示器(收割台) |
CHAR |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Delivery - 最终交货指示器(收割台) |
171 |
VOLUM |
体积 |
NUMBER |
15 |
3 |
Y |
|
|
|
|
Volume - 体积 |
172 |
VOLEH |
体积单位 |
VARCHAR2 |
3 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Volume unit - 体积单位 |
173 |
VBELN_VAUF |
秩序 |
CHAR |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Order - 秩序 |
174 |
VGBEL |
参考文件的文件编号 |
CHAR |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Document number of the reference document - 参考文件的文件编号 |
175 |
VBTYP |
SD文档类别 |
CHAR |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
SD Document Category - SD文档类别 |
176 |
SKFBK |
符合现金折扣条件的帐单凭证中的金额 |
NUMBER |
15 |
2 |
Y |
|
|
|
|
Amount from billing document qualifying for cash discount - 符合现金折扣条件的帐单凭证中的金额 |
177 |
STCEG |
增值税注册号 |
CHAR |
20 |
0 |
Y |
|
|
|
|
VAT Registration Number - 增值税注册号 |
178 |
STCEG_T001 |
增值税注册号 |
CHAR |
20 |
0 |
Y |
|
|
|
|
VAT Registration Number - 增值税注册号 |
179 |
STCEG_WE |
增值税注册号 |
CHAR |
20 |
0 |
Y |
|
|
|
|
VAT Registration Number - 增值税注册号 |
180 |
STCEG_L |
增值税识别号所在国 |
CHAR |
3 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Country of Sales Tax ID Number - 增值税识别号所在国 |
181 |
STCEG_H |
增值税来源ID Dumber |
CHAR |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Origin of Sales Tax ID Dumber - 增值税来源ID Dumber |
182 |
VAT_T001Z |
参数值 |
CHAR |
48 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Parameter value - 参数值 |
183 |
UVALL |
未完成状态(标题) |
CHAR |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Incompletion Status (Header) - 未完成状态(标题) |
184 |
UVALS |
未完成状态(所有项目) |
CHAR |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Incompletion Status (All Items) - 未完成状态(所有项目) |
185 |
UVPRS |
定价未完成状态(所有项目) |
CHAR |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Pricing Incompletion Status (All Items) - 定价未完成状态(所有项目) |
186 |
ZUONR |
工作分配编号 |
CHAR |
18 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Assignment number - 工作分配编号 |
187 |
VSART |
装运类型 |
CHAR |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Shipping Type - 装运类型 |
188 |
VSART_BEZ |
装运类型说明 |
CHAR |
20 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Shipping Type Description - 装运类型说明 |
189 |
TEXT |
字符80 |
CHAR |
80 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Char 80 - 字符80 |
190 |
VBELN_VAG |
销售和分销文件编号 |
CHAR |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Sales and Distribution Document Number - 销售和分销文件编号 |
191 |
VBELN_VKT |
销售和分销文件编号 |
CHAR |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Sales and Distribution Document Number - 销售和分销文件编号 |
192 |
VBELN_VG2 |
销售和分销文件编号 |
CHAR |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Sales and Distribution Document Number - 销售和分销文件编号 |
193 |
VGTYP |
SD文档类别 |
CHAR |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
SD Document Category - SD文档类别 |
194 |
ZFBDT |
到期日计算的基准日期 |
DATE |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Baseline Date for Due Date Calculation - 到期日计算的基准日期 |
195 |
XEGLD_L1 |
指标:欧盟成员国? |
CHAR |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Indicator: European Union Member - 指标:欧盟成员国? |
196 |
XEGLD_CO |
指标:欧盟成员国? |
CHAR |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Indicator: European Union Member - 指标:欧盟成员国? |
197 |
SFAKN |
取消开票凭证数 |
CHAR |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Number of canceled billing document - 取消开票凭证数 |
198 |
XEGDR |
原文:XEGDR |
CHAR |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Indicator: Triangular Deal Within the EU - 原文:XEGDR |
199 |
VBUND |
公司ID |
CHAR |
6 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Company ID - 公司ID |
200 |
XFILKD |
分/总部关系 |
CHAR |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Branch/head office relationship - 分/总部关系 |
201 |
VKONT |
合同账号 |
CHAR |
12 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Contract Account Number - 合同账号 |
202 |
REPEAT_HU |
将军旗 |
CHAR |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
General Flag - 将军旗 |
203 |
RPLNR |
支付卡计划类型数 |
CHAR |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Number of payment card plan type - 支付卡计划类型数 |
204 |
XBLNR |
参考文件编号 |
CHAR |
16 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Reference Document Number - 参考文件编号 |
205 |
STCD1_BU |
税号1 |
CHAR |
16 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Tax Number 1 - 税号1 |
206 |
STCD2_BU |
税号2 |
CHAR |
11 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Tax Number 2 - 税号2 |
207 |
STC2T_BU |
文本(12个字符) |
CHAR |
12 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Text (12 characters) - 文本(12个字符) |
208 |
STCDT_BU |
税号类型 |
CHAR |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Tax Number Type - 税号类型 |
209 |
PRACD_BU |
打印授权码 |
CHAR |
14 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Print Authorization Code - 打印授权码 |
210 |
VDPCD_BU |
打印授权码:有效期至 |
DATE |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Print Authorization Code: Valid-To Date - 打印授权码:有效期至 |
211 |
STCD1_RE |
税号1 |
CHAR |
16 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Tax Number 1 - 税号1 |
212 |
STCD2_RE |
税号2 |
CHAR |
11 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Tax Number 2 - 税号2 |
213 |
STCDT_RE |
税号类型 |
CHAR |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Tax Number Type - 税号类型 |
214 |
TXTDCL |
文本(30个字符) |
CHAR |
30 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Text (30 Characters) - 文本(30个字符) |
215 |
STC2T_RE |
文本(12个字符) |
CHAR |
12 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Text (12 characters) - 文本(12个字符) |
216 |
TELF1_RE |
第一个电话号码 |
CHAR |
16 |
0 |
Y |
|
|
|
|
First telephone number - 第一个电话号码 |
217 |
STKZU_RE |
应纳增值税 |
CHAR |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Liable for VAT - 应纳增值税 |
218 |
STCD1_WE |
税号1 |
CHAR |
16 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Tax Number 1 - 税号1 |
219 |
WADAT_IST_LF |
实际货物移动日期 |
DATE |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Actual Goods Movement Date - 实际货物移动日期 |
220 |
TXTFU_RE |
字处理中的页脚文本名称 |
CHAR |
16 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Footer Text Name in Word Processing - 字处理中的页脚文本名称 |
221 |
XBLNR_VL |
参考文件编号 |
CHAR |
25 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Reference Document Number - 参考文件编号 |
222 |
XBLNR_VG2 |
参考文件编号 |
CHAR |
16 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Reference Document Number - 参考文件编号 |
223 |
PRTCHR |
要打印在文档上的字符 |
CHAR |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Character to be printed on the document - 要打印在文档上的字符 |
224 |
STCD3_RE |
税号3 |
CHAR |
18 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Tax Number 3 - 税号3 |
225 |
STCD4_RE |
税号4 |
CHAR |
18 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Tax Number 4 - 税号4 |
226 |
STCD5_RE |
税号5 |
CHAR |
60 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Tax Number 5 - 税号5 |
227 |
STKZN |
自然人 |
CHAR |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Natural Person - 自然人 |
228 |
STCD1_T001N |
国外工厂税号 |
CHAR |
16 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Tax Number for Plants Abroad - 国外工厂税号 |
229 |
SPE_BILLING_IND |
EWM计费指示器 |
CHAR |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
EWM Billing Indicator - EWM计费指示器 |
230 |
SND_IBAN |
国际银行帐号 |
CHAR |
34 |
0 |
Y |
|
|
|
|
IBAN (International Bank Account Number) - 国际银行帐号 |
231 |
SND_BIC |
国际支付SWIFT/BIC |
CHAR |
11 |
0 |
Y |
|
|
|
|
SWIFT/BIC for International Payments - 国际支付SWIFT/BIC |
232 |
RELIK |
开票凭证的发票列表状态 |
CHAR |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Invoice list status of billing document - 开票凭证的发票列表状态 |